Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Déforestation
Dégradation des forêts
Déni de l'historicité de l'Holocauste
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Film d'Holocauste
Génocide
Holocauste
Journée commémorative de l'Holocauste
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Négation de l'Holocauste
Négationnisme
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Vertaling van "l'holocauste comme étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [ Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste | Journée internationale en mémoire des victimes de l'Holocauste ]

International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust [ International Holocaust Remembrance Day | Holocaust Remembrance Day ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


déni de l'historicité de l'Holocauste | négation de l'Holocauste | négationnisme

denial of the Holocaust | Holocaust denial


journée commémorative de l'Holocauste | Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste

Holocaust Memorial Day | International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust | International Holocaust Memorial Day | International Holocaust Remembrance Day | HMD [Abbr.]


pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]




crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


dégradation des forêts | déforestation | dépérissement des forêts étant le résultat de la dégradation

forest degradation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitut ...[+++]

I. whereas the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), in its 2011 report on Spain, expresses its concern about the Constitutional Court’s 2007 decision declaring the criminalisation of Holocaust denial to be unconstitutional; whereas the judgment states that the simple, neutral denial of some facts without any intention to justify or incite violence, hatred or discrimination has no criminal relevance; whereas 4 of the 12 judges voted against the ruling; whereas ECRI has been informed that the local leader of th ...[+++]


M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais rendre hommage aux 55 survivants de l'Holocauste qui sont de passage sur la colline du Parlement aujourd'hui. Ayant survécu au pire génocide du XXe siècle, ils sont les seuls à comprendre vraiment que les indescriptibles horreurs de l'Holocauste vont au-delà de ce que l'on peut imaginer, tout en étant pourtant bien réelles.

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, I rise to pay tribute to 55 survivors of the Holocaust who are here on Parliament Hill today, survivors of the worst genocide of the 20th century, and who alone understand that the unspeakable horrors of the Holocaust are too terrible to be believed but not too terrible to have happened.


M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, la création de la Journée Raoul Wallenberg vise à saluer ce héros perdu de l'holocauste, ce Saint-Just des nations que l'ONU a reconnu comme étant le plus grand humanitaire du XXe siècle pour avoir sauvé plus de gens au cours de la Seconde Guerre mondiale que tout gouvernement.

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, the establishment of Raoul Wallenberg Day recognizes this lost hero of the Holocaust, this Saint-Just of the nations, whom the UN characterized as the greatest humanitarian of the 20th century for having saved more people in the second world war than almost any government.


Nous nous efforçons en ce moment d’élargir le contexte dans lequel la notion d’holocauste est perçue, étant donné qu’un large public appréhende désormais que ce terme désigne l’extermination massive des Juifs.

Today we want to broaden the context within which the term Holocaust is viewed, since the general public understands it to mean the mass extermination of Jews.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule façon pour tous les Canadiens de percevoir ce projet comme étant le leur, d'exprimer leur engagement à propos de cet événement et de rappeler au monde entier qu'ils dénoncent ce genre de circonstances historiques qui ont conduit à l'événement tragique de l'Holocauste, c'est pour le gouvernement du Canada de soutenir, au nom de tous les Canadiens.

The only way the entire Canadian collective can see this as its own, the only way the Canadian collective can give an expression of its commitment to that event and recall for the entire world that it decries these types of historic circumstances that led to the tragic event of the Holocaust, is for the Government of Canada to back, on behalf of all Canadians.


Honorables sénateurs, étant donné que le passage du temps fait taire à tout jamais les survivants, il nous incombe de parler des leçons de l'Holocauste en qualité de parlementaires, de dirigeants de la collectivité et aussi de membres de la race humaine.

Honourable senators, because time stills the voices of the survivors, it is incumbent on us to speak out on the lessons of the Holocaust as parliamentarians, as community leaders, and, indeed, as members of the human race.


Ces deux pays ont été la scène, et certains pourraient dire, les initiateurs de deux des trois plus vastes nettoyages ethniques du XXesiècle, le troisième étant l'holocauste.

Those two countries were the scenes, and some might say the perpetrators, of two of the other great ethnic cleansings of the 20th century. Those are two out of three, the third being the holocaust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'holocauste comme étant ->

Date index: 2021-08-29
w