Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONI
Comité national olympique italien
Comité olympique national italien
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Gagnant d'une médaille olympique
Gagnante d'une médaille olympique
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire médiévale
Moyen Âge
Médaillé olympique
Médaillée olympique
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Vertaling van "l'histoire olympique dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


compétiteur dans une épreuve de voile aux Jeux Olympiques [ compétitrice dans une épreuve de voile aux Jeux Olympiques | participant à une épreuve de voile aux Jeux Olympiques | participante à une épreuve de voile aux Jeux Olympiques ]

Olympic sailor


Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en formation [ Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques à l'essai | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en stage | Programme d'activités culturelles des Jeux olympiques en probation ]

Olympic Cultural Program on probation


médaillé olympique [ médaillée olympique | gagnant d'une médaille olympique | gagnante d'une médaille olympique ]

Olympic medallist [ Olympic medalist | Olympic medal winner | Olympic medal recipient ]


Comité national olympique italien | Comité olympique national italien | CONI [Abbr.]

Italian National Olympic Committee


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Myriam Bédard et Jean-Luc Brassard ont fait leur marque dans l'histoire olympique: ils partent accompagnés d'athlètes qui nourrissent l'espoir justifié de gravir les marches du podium.

Myriam Bédard and Jean-Luc Brassard have made their mark in Olympic history. They are setting out along with other athletes, whose cherished and justified dream it is to mount the podium.


Natalie a joué un rôle important au sein de l'équipe canadienne de hockey féminin à Sotchi, où ses coéquipières et elle nous ont remplis de fierté, pas seulement en raison de la médaille d'or qu'elles ont remportée, mais également à cause de la ténacité, du courage et de la détermination dont elles ont fait preuve à l'occasion de l'une des remontées les plus spectaculaires de l'histoire olympique.

Natalie was a key member of our women's hockey team in Sochi, where she and her teammates made us all so proud, not only winning the gold medal but displaying their tenacity, grit, and determination in staging one of the greatest comebacks in Olympic history.


Notre équipe féminine de hockey a, quant à elle, réussi à s'emparer de l'or grâce à une remontée victorieuse que beaucoup considèrent comme la plus formidable de l'histoire olympique.

Our women's hockey team captured their gold by staging a comeback victory many refer to as one of the greatest in Olympic history.


Monsieur le Président, du relais de la flamme — qui fut le plus long relais de la flamme de l'histoire olympique, avec plus de 46 000 kilomètres parcourus —, auquel ont participé plus de 90 p. 100 de Canadiens d'un océan à l'autre, en passant par les grands athlètes canadiens, comme Brian McKeever, Jen Heil, Alexandre Bilodeau et Joannie Rochette — qui sont maintenant connus tant au Canada qu'à l'étranger —, à l'Olympiade culturelle — dans le cadre de laquelle plus de 3 000 artistes se sont produits dans plus de 3 ...[+++]

Mr. Speaker, from the torch relay, which was the longest torch relay in Olympic history at over 46,000 kilometres and involved over 90% of Canadians from coast to coast to coast, to the great Canadian athletes, like Brian McKeever, Jen Heil, Alexandre Bilodeau and Joannie Rochette who are now known not only in Canada but internationally, to the cultural Olympiad which saw over 3,000 artists perform at over 300 venues all across the country, to the infrastructure legacies of the Canada Line and the Richmond Oval, to everything that was the Olympic Games, we are so proud of the success of this even ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà aussi pourquoi – et je sais que je ne fais pas l’unanimité sur ce point – les Jeux Olympiques sont si importants, parce que c’est la première fois dans l’Histoire que la Chine noue le dialogue avec le monde entier.

That is also why – and I am being controversial here – the Olympic Games in Beijing are so important, because this is the first time in history that China is engaging with the whole world.


Je mentionne cette nécessité parce que, pour les jeux Olympiques de Grèce en 2004, nous avons organisé ce qui a probablement constitué la plus grande opération de protection civile et infrastructurelle de l’histoire du monde entier.

I mention this because, with the Olympic Games in Greece in 2004, we organised what was probably the biggest civil protection and infrastructure protection operation in the history of the entire world.


L’un des événements les plus mémorables des derniers jeux Olympiques était l’histoire de ce coureur de fond qui était sur le point de gagner, mais qui en a été empêché par un spectateur qui a simplement couru pour entraver sa progression.

One of the most memorable events in the recent Olympic Games was the case of the long-distance athlete who was likely to win, but was prevented from doing so by a member of the crowd simply running out and stopping him.


Il se peut que le président du Conseil Verhofstadt entre dans l’histoire, mais alors dans la peau de celui qui a poussé le bouchon tellement loin que même le président de la Commission, M. Prodi, en est venu à refuser de tenir une conférence de presse avec lui, celui qui a refusé de protéger le néerlandais alors qu’il avait défendu les droits des Flamands, celui qui change de principes comme de chemises, celui qui s’était fait connaître comme le défenseur d’un État réduit à la portion congrue et de la déréglementation mais qui s’est transformé en défenseur du centralisme européen, du super-État q ...[+++]

The President-in-Office of the Council, Mr Verhofstadt, may well go down in history, albeit as the man who took things to such extremes that even Commission President, Mr Prodi, refused to hold any more press conferences with him, as the once pro-Flemish politician who refused to protect the Dutch language, as the man who abandoned all his principles, who was once known as the advocate of slimmed-down government and of deregulation but who became the partisan of European centralism exercised by a superstate and who turned inventing little rules into a kind of Olympic disciplin ...[+++]


L’histoire des Jeux olympiques modernes a démontré à suffisance comment la fête sportive pouvait être utilisée abusivement pour la plus grande gloire d’un régime politique.

The history of the modern Olympic Games shows very clearly how the sports festival can be used to enhance the glory of a political regime.


Ross est devenu le premier médaillé d'or de l'histoire olympique dans la discipline de la planche à neige.

Ross became the first ever winner of the gold medal in snowboarding.


w