Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Enseigner l'histoire
Nous enseignons l'art d'enseigner
Nous faire avaler cette histoire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Projet sur l'enseignement de l'histoire

Vertaling van "l'histoire nous enseigne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


Projet sur l'enseignement de l'histoire

Project on History Teaching


enseigner l'histoire

educate on history | provide instruction on history | teach history | teaching history


Nous enseignons l'art d'enseigner

We teach the art of teaching


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a été conçue pour résister à l'épreuve du temps et pour que nous n'oubliions jamais les enseignements tirés des heures les plus sombres de notre histoire.

It was designed to withstand the passing of time and to ensure that the lessons of the bleakest periods in our history are never forgotten.


Bien que je partage les sentiments du député de Brandon—Souris, qui estime que nous ne devrions pas faire de la politicaillerie avec cette question, l'histoire nous enseigne des leçons et il importe de les souligner de temps à autre.

While I share the sentiments of the member for Brandon—Souris that we should not play politics with this issue, at the same time history teaches us some lessons. It is important to point those out from time to time.


Cette commémoration nous aide aussi à nous souvenir des enseignements tirés de ce sombre chapitre de l’histoire européenne.

This commemoration also helps us to recall lessons learnt from this dark chapter in European history.


Le moment est venu de retenir les leçons que l'histoire nous enseigne et de dessiner un avenir meilleur pour notre Europe.

It is time to learn the lessons from history and write a better future for our Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'histoire abonde en exemples montrant que la puissance militaire est capable en de nombreuses circonstances de mettre fin à un conflit et de créer une solution quasi pacifique, mais l'histoire nous enseigne aussi que seules des institutions démocratiques, bénéficiant du soutien de la population du pays concerné, peuvent apporter une solution durable.

We know of many examples in history showing that military power can in many circumstances force an end to conflict and create a quasi-peaceful solution, but we also know from those historical lessons that only democratic institutions, with the support of the people of these countries, can secure a lasting solution.


Cependant, en mentionnant le 10anniversaire de l’euro, nous devons également évoquer les enseignements que nous avons tirés au fur et à mesure de son histoire, des enseignements qui concernent la durabilité du processus et les impacts sur la réelle convergence qui sont liés à la monnaie unique.

However, in mentioning the 10th anniversary of the euro, we must include the lessons learned along the way, lessons on the sustainability of the process and on the impacts on real convergence that are linked to the single currency.


L'histoire nous enseigne que nous devons nous protéger contre l'intolérance raciale de tous genres.

History teaches us that we all need to guard against racial intolerance of all kinds.


La philosophie et l'histoire nous enseignent que tout compromis sur le respect de la personne humaine mène inéluctablement à sa négation.

Philosophy and history teach us that any compromise of the respect for the human being leads inescapably to its negation.


C'est aussi se rendre aux leçons de l'histoire (1930) Si la Société des nations, quelques années avant 1939, avait fait le nécessaire pour arrêter la folie hitlérienne en Allemagne, peut-être n'aurions-nous pas eu les dizaines de millions de morts que nous avons eus pendant la Deuxième Guerre mondiale. L'histoire nous enseigne qu'assister sans rien faire à des massacres, à de l'injustice, à des situation de violence sans nom sur de ...[+++]

It also takes the lessons of history into account (1930) If the League of Nations, a few years prior to 1939, had taken the necessary steps to stop Hitlerian madness in Germany, many millions of people might not have died in World War II. History teaches us that if we do not do anything to stop massacres, injustice and unspeakable violence against civilians, against defenceless populations-if we witness all these horrible scenes without reacting-we will pay dearly for our inaction several years later.


Si l'histoire nous enseigne bien quelque chose, c'est que la compétitivité ne découle pas du protectionnisme : toutes les tentatives qui ont été menées de par le monde pour protéger l'un ou l'autre secteur industriel a eu pour résultat de rendre ces secteurs moins compétitifs.

If there is any lesson we can learn from history it is that competitiveness cannot come from protectionism : every attempt there has ever been, throughout the world, to protect various industries has had the result of making them less competitive".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'histoire nous enseigne ->

Date index: 2021-03-01
w