Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous faire avaler cette histoire

Vertaling van "l'histoire nous dira " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'histoire nous dira que le plus grave problème social depuis les derniers 20 ou 25 ans, a été la déréglementation et la privatisation.

History will show us that the most serious social problem of the past 20 or 25 years has been deregulation and privatization.


Seule l'histoire nous dira si la privatisation d'Air Canada et l'entière déréglementation du secteur aérien il y a 12 ans constituait une bonne politique publique.

I think history will judge whether or not the privatization of Air Canada and the full deregulation of the airline industry was good public policy 12 years ago.


Comme nous le savons tous, et l'histoire le dira longtemps après notre départ, pour la première fois depuis que j'ai le droit de vote, le gouvernement a produit un budget équilibré.

As we all know and will continue to read and hear about in the history books long after we are gone, one is the fact that for the first time in my voting life we have a government which has produced a balanced budget.


Qu'est-ce que l'histoire nous dira du gouvernement libéral?

What will history tell us of this government?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’histoire nous dira s’il s’agissait vraiment d’une bonne idée.

History will show us whether it was really such a good idea.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que seule l’histoire nous dira si le sommet de la semaine dernière était un grand sommet.

– Mr President, I think that only history will judge whether the summit last week was a great summit.


Seule l’histoire nous dira s’il s’agit d’un progrès ou non!

Only history will tell whether this is progress or not!


Seule l'histoire nous dira quelle aurait été l'approche la plus sage à adopter.

Only history will teach us what the wisest approach would have been.


Comme l'a dit le président Poettering, il est vrai que c'est l'Histoire qui nous dira si cette décision est historique ou non, mais il s'agit en tout cas d'une grande décision.

It is true, as Mr Poettering said, that time will tell whether or not it will be historic, but the decision is an important one.




Anderen hebben gezocht naar : nous faire avaler cette histoire     l'histoire nous dira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'histoire nous dira ->

Date index: 2023-03-12
w