Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous faire avaler cette histoire

Traduction de «l'histoire nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


nous faire avaler cette histoire

sell us a bill of goodsums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne s'agit pas ici seulement d'un moment dans l'histoire; nous devrions tenir compte de l'histoire du Canada dans son ensemble afin de déterminer comment nous avons évolué en tant que peuple, en tant que Canadiens, depuis la Confédération, tout en tenant compte des étapes qui ont eu lieu après cet événement, et plus particulièrement les jalons importants comme la négociation de l'entrée dans la Confédération du peuple métis par l'entremise de la province du Manitoba.

We're dealing with not just a snapshot in history; we should be dealing with Canada's history as a total to determine how we have evolved as a people, as Canadians, since Confederation, but also with the steps that took place after that, particularly the important ones such as the negotiation of entry into Confederation of the Métis nation through the province of Manitoba.


Nous devrions, dans le cadre du budget 2012, geler les traitements et les indemnités de l’ensemble des députés européens et des fonctionnaires qui travaillent pour eux et nous devrions également abandonner le projet de la Maison de l’Histoire européenne, dont la construction coûtera des millions d’euros et pour laquelle il n’existe aucun plan de financement à long terme.

We should do so by freezing the salaries and allowances of all MEPs and officials in this place for 2012, and we should also abandon plans for the House of European History, which will cost millions of euros to construct and for which there is no long-term plan to fund.


Je ne sais pas si les dirigeants de ce monde multipolaire veulent être jugés par l’histoire pour ne pas avoir été capables de parvenir à un accord contraignant, mais je ne pense pas que moi-même, en tant que député européen, ainsi que tous les représentants de la population, devrions être jugés par l’histoire pour ne pas avoir été capables de donner, à Copenhague, l’impulsion à l’engagement contraignant que nous avons envers l’huma ...[+++]

I do not know whether the leaders of this multipolar world want to be judged by history for not being capable of achieving a binding agreement, but I do not think that I, as an MEP, along with all the representatives of the people, should be judged by History for not being capable of taking forward in Copenhagen the binding commitment we have with humanity to prevent climate change.


Si nous lisons notre histoire, nous devrions également nous rappeler que la commission du blé à participation facultative qui avait été mise en place en 1935 a fait faillite, l’une des pires faillites de l’histoire du Canada, car ce qui s’est passé est bien simple.

We should also remember, if we read our history, the voluntary wheat board that was introduced in 1935 failed in a catastrophic bankruptcy, one of the largest bankruptcies in Canadian history, because it is simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Borghezio, je suis sicilienne, et la Sicile est le berceau et la terre d’une civilisation et d’une histoire illustres. Nous espérons qu’elle sera en mesure de se forger un avenir qui passe d’abord par l’indépendance, et je ne peux qu’approuver bien sûr la nécessité de prêter davantage attention aux langues maternelles que nous devrions apprendre à parler de plus en plus et, par-dessus tout, que nous devrions transmettre à nos enfant ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Borghezio, I am Sicilian, and Sicily is the cradle and land of a great civilisation and a great history, and we hope that it will be able to forge a future for itself that begins with independence, and therefore I can of course only agree on the need for greater attention to be paid to the mother tongues that we should learn to speak more and more and, above all, should learn to pass on ...[+++]


L’histoire du communisme est une histoire de répression, de violence et d’inhumanité, et nous ne devrions pas l’oublier.

The history of Communism is one of repression, violence and inhumanity, and we should not forget this.


Au lieu d'adopter une attitude révisionniste face à l'histoire, nous devrions tenter de comprendre ce qui s'est passé à l'époque et voir ce que nous pouvons faire, aujourd'hui, pour manifester notre respect et notre reconnaissance à l'égard de ces événements historiques.

Instead of seeing it with what I call the " revisionist eyes of history," we should try to understand what happened at that time and determine how we can act today to ensure we pay due respect and recognition to those historical elements.


En raison de l'inhabituel réseau de relations que nous a légué notre histoire, nous devrions exercer notre pouvoir et notre influence pour solidifier l'alliance transatlantique.

As a result of that unusual network of relationships that our history has bequeathed to us, we should use that power and influence to further the transatlantic alliance.


Cela signifie évidemment aussi - l’histoire afghane le montre - que nous devrions collaborer avec un gouvernement en respectant ses décisions et ne pas nous immiscer dans les détails.

Of course, this also means, and this is borne out by Afghanistan's history, that we should work together with its own government and respect its decisions, and that it is not our task to involve ourselves in the details.


Je crois qu'à ce moment critique de notre histoire nous devrions prendre en considération tout ce qui fait que nous sommes Canadiens.

I believe that at this critical time in our nation's history we should consider all that makes us Canadian.




D'autres ont cherché : nous faire avaler cette histoire     l'histoire nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'histoire nous devrions ->

Date index: 2023-02-07
w