Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'histoire montre clairement " (Frans → Engels) :

L'histoire montre clairement que les gouvernements libéraux ont toujours fait passer les gens et leurs communautés en premier.

History would make it clear that Liberal governments have put people and their communities first.


L'histoire montre clairement qu'une nation peut perdre sa souveraineté si elle n'a plus accès à un approvisionnement alimentaire sûr et indépendant.

History shows clearly that a nation can lose its sovereignty if it loses its independent secure food supply.


Il ne s’agit que d’une partie de l’histoire qui montre clairement comment le pouvoir actuel de l’exécutif et du gouvernement en Slovaquie tente d’interférer avec le pouvoir des tribunaux.

This is only part of a story which clearly shows how the current executive and government power in Slovakia is attempting to interfere with the power of the courts.


Premièrement, l’histoire montre clairement que les droits de l’homme universels nécessitent une protection universelle s’ils veulent devenir réalité.

Firstly, history clearly shows that universal human rights require universal protection if they are to be realised.


Cette référence personnelle à l’histoire montre clairement le bien que l’Union européenne représente pour tous les Européens.

This personal reference to history clearly proves the good that the European Union represents for all Europeans.


Monsieur le Président, je suis ravi de participer au débat d'aujourd'hui, parce que l'histoire montre clairement que le Parti conservateur a toujours été synonyme de compétitivité économique et de productivité pour le Canada.

Mr. Speaker, it is a pleasure to participate in today's debate, because of course the Conservative Party has historically been the party of economic competitiveness and productivity in this country.


L'histoire montre clairement que cela a été une époque dévastatrice pour les Ukrainiens, mais, il y a environ 10 ans, ils ont fait pour la première fois l'expérience des premiers résultats d'un processus électoral régulier.

History is very clear on how devastating a time that was for the Ukrainian people and then, about 10 years ago, they experienced for the first time the first results of a duly elected process.


L’histoire de l’Europe montre clairement que le racisme, les haines ethniques et l’intolérance finissent toujours, tôt ou tard, en désastre.

The history of Europe shows quite clearly that racism, ethnic hatred and intolerance always end up in disaster, sooner or later.


En effet, l'histoire montre clairement que, si les provinces ont réduit le financement pour la construction de logements sociaux, notamment en Ontario, province qui affiche un terrible dossier à cet égard, c'est parce que le gouvernement fédéral a amorcé le mouvement de repli en 1993.

Clearly, the record shows that the reason we have a retreat from the provinces in the provision of social housing, for example in Ontario which has a terrible record on housing, is because the federal government started the whole retreat back in 1993.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, on dit que ce qui est attendu pendant longtemps finit peut-être par être bon, et M. Graefe zu Baringdorf, notre rapporteur, l'a montré clairement dans l'histoire sans fin de ce dossier.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, there is a saying that what is good is worth waiting for, and Mr Graefe zu Baringdorf, the rapporteur, has referred clearly to the never-ending story of the matter under discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'histoire montre clairement ->

Date index: 2024-06-04
w