Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire de la maladie actuelle
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Moyen Âge
Panneau laissant passer l'eau de surface
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire

Traduction de «l'histoire en laissant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


panneau laissant passer l'eau de surface

skimming panel


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]


histoire de l'écologie | histoire environnementale

environmental history


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame la Présidente, nous avons entendu bien peu de libéraux s'exprimer aujourd'hui en dehors de leur porte-parole, la députée de St. Paul's, qui nous servi ce matin une version révisée de l'histoire en laissant entendre que les conservateurs ont noyauté le Sénat en y nommant leurs partisans, mais que les membres libéraux au sein du Sénat ne sont pas partisans.

Madam Speaker, we have heard very little from members of the Liberal Party today, other than their spokesperson, the member for St. Paul's, who provided us with a bit of revisionist history this morning when she suggested that somehow the Conservatives had stacked the Senate with partisan appointments.


Des deux côtés de la frontière, l'histoire montre que ce sont les conservateurs et les républicains qui affichent d'énormes déficits, laissant les libéraux ou les démocrates payer les pots cassés.

On both sides of the border, history has shown that it is the Conservatives and the Republicans that run huge deficits, leaving the Liberals and Democrats to clean up the mess.


A. considérant que la Grèce est confrontée aux incendies les plus dévastateurs de son histoire, qui ont déjà fait plus de soixante‑dix victimes et des milliers de sans‑abri, laissant derrière eux des paysages qui évoquent une guerre et des dégâts extrêmement graves,

A. whereas Greece is facing the most devastating wildfires in the country's history, with more than 70 dead and thousands homeless, leaving behind landscapes that resemble a war zone and extremely serious damage,


L'histoire et la culture européennes sont la résultante d'une superposition et d'un entrelacement de cultures de nombreux peuples qui, au fil des siècles, ont traversé des territoires et se sont établis ici et là, pour des raisons diverses, laissant les vestiges de leurs langues, de leurs traditions, de leurs religions, de leur art et de leurs formes de socialisation.

European history and culture have been shaped by the many overlapping and intertwined cultures embodied in the numerous peoples who, down through the centuries, have crossed territories and, for the most varied reasons, settled in particular spots, leaving traces of their languages, traditions, religions, arts, and forms of socialisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au point où nous en sommes aujourd'hui, cependant, je pense qu'un choix s'impose : il y a des moments dans l'histoire où il faut prendre position en laissant de côté les "si" et les "mais" ; et si l'on doit prendre position, il ne faut pas le faire par rapport à des fanatismes religieux, des dictatures ou autres nationalismes, mais aux côtés des démocraties libérales, avec toutes leurs erreurs, avec toutes leurs imperfections - si l'on veut - mais aussi avec toute leur force et leur capacité de produire les systèmes les plus adéquats pour défendre les droits humains dans le ...[+++]

At the present moment, however, I feel that we have to make a choice: there are moments in history when one has to stop hesitating and take sides, and if we are to do so we must not side with religious fanaticism, dictatorships or some other form of nationalism, but with the liberal democracies – with all their failings and imperfections, admittedly – but also with all their power and their capacity to operate systems which are better equipped to protect human rights in the world.


L'histoire du Canada, honorables sénateurs, ses contacts régionaux et sa composition culturelle ont favorisé le développement d'une vertu civique qui permet la diversité et différents degrés d'attachement, tout en nous laissant reconnaître les avantages réciproques de notre indépendance.

Canada's history, honourable senators, its regional contacts and its cultural composition have promoted the development of a civic virtue that tolerates diversity and varying degrees of attachment, while allowing us to recognize the reciprocal benefits of our independence.


Les plaignants redoutaient que, par ce mécanisme, l'histoire du transfert de PONSAL à Comepor se répéterait et que finalement, tous les actifs de Comepor passeraient à cette nouvelle entreprise, laissant Comepor à l'état de société fantôme, avec toutes ses dettes.

The complainants expressed their concern that through this construction, the story of the shift from PONSAL to Comepor would be repeated and that, at the end, all the assets of Comepor would be transferred to this new firm, leaving Comepor behind as an "empty shell" with all its debts.


Ce système n'atteindra jamais la perfection, mais étant donné le haut niveau de mobilité au pays, nous nous raconterions des histoires en laissant entendre qu'une liste permanente permettra d'inscrire tout le monde.

There will never be perfection in this system, but to suggest somehow that a permanent list will capture everyone would be fooling ourselves, given the high levels of mobility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'histoire en laissant ->

Date index: 2025-04-28
w