Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Découverte inattendue et heureuse
Démence alcoolique SAI
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Hallucinose
Heureuse arrivée
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se comporter de manière fiable
être fiable

Vertaling van "l'heureuse manière dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sous-comité chargé d'étudier la manière dont est administré le PAM

CFA Sub-Committee on Governance


présentation | manière dont le foetus se présente

presentation | angle


Sous-comité plénier chargé d'examiner la manière dont est administré le PAM

Sub-Committee of the Whole on the Governance of the WFP


Échange de Notes concernant la manière dont il sera disposé des excédents de biens des États-Unis au Canada

Exchange of Notes concerning the Disposal of Excess United States Property in Canada


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]








être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

demonstrating good manners | show professional courtesy | demonstrate good manners | well mannered
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse de constater que la mise en place du corps européen de solidarité progresse de manière satisfaisante et conformément aux attentes.Le grand nombre d'inscriptions déjà enregistrées nous permet de conclure que les jeunes Européens saisissent cette nouvelle chance d'améliorer leur employabilité tout en exprim ...[+++]

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: “I am happy to see that the set-up of the European Solidarity Corps is advancing well and as planned. With so many young people already registered we can conclude that young Europeans embrace this new opportunity to enhance their employability while expressing their solidarity, and I am looking forward to hearing their views, and those of all stakeholders involved”.


Je suis particulièrement heureuse de parler des mesures que nous avons prises pour que le Parlement et les Canadiens soient mieux informés de la manière dont le gouvernement dépense l'argent durement gagné du contribuable.

I am particularly pleased to be speaking about the steps that we have taken so that Parliament and Canadians are better informed about how the government is spending taxpayers' hard-earned money.


Depuis un an, je participe à des discussions avec l'Agence canadienne de développement international sur les moyens de renforcer la collaboration entre la Banque Scotia et l'ACDI. Je suis heureuse cette occasion de faire part au comité de l'expérience et des idées de la Banque Scotia dans la poursuite des objectifs de développement international. Le comité a manifesté un intérêt particulier pour la manière dont les entités du secteur privé peuvent agir comme catalyseurs de la croissance économique à long terme et ...[+++]

The committee has specifically noted an interest in how private sector entities can be catalysts in generating long-term economic growth and alleviating poverty in developing countries.


Je suis très heureuse d'être présente avec ma collègue, Diane Finley, et d'avoir l'occasion de vous parler quelque peu du Programme du travail, ainsi que de la manière dont le mandat et les activités de ce programme viennent appuyer les travailleurs canadiens et les entreprises canadiennes.

I am extremely pleased to be here along with my colleague, the Honourable Diane Finley, to meet you all, to have an opportunity to talk to you a little bit about the labour program, and to highlight how its mandate and activities are really there to support hard-working Canadians as well as successful Canadian businesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais heureuse de vous donner un exemple concret à la période des questions sur la manière dont les travailleuses types dans le secteur des services sont touchées.

I would be pleased to give you a concrete example in the question period of how this affects a typical woman service sector worker, for example.


Heureusement, la Cour d’appel de la Saskatchewan a renversé la décision, ce qui était fort louable, mais je suis très préoccupé par le fait que dans un procès devant jury, à cause de la manière dont nous concevons nos lois, nous laissons des gens comme cette fille sans protection, de telle sorte que les adultes prédateurs peuvent librement s’en prendre à des jeunes.

Fortunately, the Court of Appeal in Saskatchewan reversed that decision, which was very commendable, but I find it very upsetting that at a trial before a jury, because of the way we have framed our laws, we leave people like this girl open to a lack of protection such that it is open season on young people for adults who want to prey on them.


Je remercie M. Harbour d'avoir intégré ces points, ainsi que l'heureuse manière dont il a incorporé l'essentiel de mon amendement 40, portant sur l'article 33. Bien entendu, Monsieur le Président, je signale aux services de l'Assemblée que cet article 33 du texte anglais n'existe pas dans le texte espagnol et qu'il conviendrait de l'inclure aussi dans notre langue.

I would like to thank Mr Harbour for incorporating these points, as well as the fortunate way he has incorporated the principle elements of my Amendment No 40 into paragraph 33; by the way, Mr President, and for the benefit of the services of this House, I would like to make the observation that this paragraph 33 of the English text does not exist in the Spanish text, and it should also be included in our language.


- Mes chers collègues, je tiens d'entrée à dire ma satisfaction de la manière dont a été très heureusement amendé en commission le rapport de Mme Jørgensen, ce qui va permettre de mettre en place un mécanisme de défense de notre construction navale.

– (FR) Ladies and gentlemen, I wish first of all to express my satisfaction at the way in which Mrs Riis-Jørgensen’s report has been very fruitfully amended in committee, which will enable us to establish a defensive mechanism for our shipbuilding industry.


Le second événement important qui a marqué Biarritz, de manière plus heureuse, c'est le retour de la démocratie en Serbie et plus encore, les conséquences du changement de régime à Belgrade sur les relations de ce pays avec notre Union européenne.

The second event that stood out at Biarritz, for the right reasons this time, was the return of democracy to Serbia and, more than this, the repercussions of the political changes in Belgrade on relations between that country and the European Union.


Heureusement, la mise en œuvre de l'aide à la reconstruction du Kosovo par l'Agence pour la reconstruction est excellente, ce qui nous permet d'allouer cette année 175 millions supplémentaires à celle-ci et je remercie chaleureusement la commission des budgets et, en particulier, son président, M. Wynn, de la manière dont il appuyé ces mesures.

Fortunately, the reconstruction agency has implemented the Kosovo reconstruction aid to extremely good effect, which means we are now in a position to be able to increase the appropriations for the reconstruction agency this year by EUR 175 million, and I would like to extend sincere thanks to the Committee on Budgets, and particularly the chairman, Mr Wynn, for supporting these measures in this way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heureuse manière dont ->

Date index: 2020-12-18
w