Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date butoir
Date limite
Dernière limite d'heure
Délai d'acceptation
Délai d'enlèvement
HR
Heure de départ
Heure limite
Heure limite d'arrivée
Heure limite de libération de la chambre
Heure limite de réception
Heure-limite
Heure-limite de sécurité sur zone
Heures limites du jour et de la nuit
Limite d'heure
Opération après la fermeture
Opération effectuée après la clôture
Opération hors délai
Opération hors heure limite
échéance

Traduction de «l'heure limite unique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dernière limite d'heure [ limite d'heure ]

latest posting time [ posting time ]


heure de départ | heure limite de libération de la chambre

check-out time | check-out hour


échéance | heure limite | date limite | date butoir

deadline


délai d'acceptation [ délai d'enlèvement | heure limite | échéance | date limite ]

cut-off time


heure-limite de sécurité sur zone

prudent limit of patrol


heure limite d'arrivée

Latest Arrival Time | LAT [Abbr.]






opération hors délai [ opération après la fermeture | opération effectuée après la clôture | opération hors heure limite ]

late trading


heures limites du jour et de la nuit [ HR ]

day and night limit hours [ HR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seize mois après l'entrée en vigueur du présent règlement, tous les GRT élaborent une proposition commune relative à l'heure limite unique de fermeté journalière. Cette dernière se situe au minimum une demi-heure avant l'heure de fermeture du guichet journalière.

By 16 months after the entry into force of this Regulation, all TSOs shall develop a common proposal for a single day-ahead firmness deadline, which shall not be shorter than half an hour before the day-ahead market gate closure time.


Le projet de loi prévoit à l'heure actuelle uniquement des limites pour la publicité faite par des tiers.

The bill now only puts limits on third-party advertising.


Puisque la nécessité de protéger les voyageurs est moindre en cas de déplacement de courte durée, et afin d'éviter de faire peser une charge inutile sur les professionnels, les voyages de moins de 24 heures qui ne comprennent pas d'hébergement, ainsi que les forfaits ou prestations de voyage liées proposés ou facilités à titre occasionnel et dans un but non lucratif et uniquement pour un groupe limité de voyageurs, devraient être exclus du champ d'application de la présente directive.

Since there is less need to protect travellers in cases of short-term trips, and in order to avoid an unnecessary burden for traders, trips lasting less than 24 hours which do not include accommodation, as well as packages or linked travel arrangements offered or facilitated occasionally and on a not-for-profit basis and only to a limited group of travellers, should be excluded from the scope of this Directive.


En principe, il y a deux catégories de mesures à envisager pour limiter les retards dus à des problèmes techniques à un maximum de 3 heures, à savoir, d’une part, avoir un stock de pièces de rechange à divers endroits de par le monde, donc pas uniquement dans les aéroports locaux du transporteur aérien, et d’autre part, transférer les passagers du vol qui a du retard.

In principle, there are two types of measures to limit delays caused by technical problems to a maximum of 3 hours, namely, on the one hand, holding stocks of spare components in various parts of the world, thus not only at the home base of the air carrier, and, on the other hand, the rebooking of the passengers of the delayed flight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point ...[+++]

(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require ...[+++]


À cet égard, il convient d’indiquer uniquement la limite maximale de 48 heures, afin que le salage du produit demeure approprié.

In this respect, only the maximum limit of 48 hours should be indicated in order to ensure the proper salting of the product.


La directive exige des employeurs qu’ils tiennent le registre des heures effectivement travaillées par les salariés acceptant de dépasser la limite des 48 heures par semaine, mais la législation nationale les oblige uniquement à tenir un registre des accords conclus sur ce sujet.

The directive requires employees to keep records of the hours actually worked by employees who have opted out of the 48-hour limit but national legislation only requires that records of the opt-out agreement itself are kept.


Je recommande qu'à votre tour vous recommandiez à la commission d'ajouter Atikokan à la circonscription de Kenora—Rainy River, tel que la commission l'avait initialement proposé; que vous recommandiez à la commission de maintenir la limite de la circonscription électorale telle qu'elle existe à l'heure actuelle en tenant du compte du fait qu'à l'heure actuelle la circonscription de Kenora—Rainy River n'est que 1,3 p. 100 en dessous de l'écart qui est permis, et ce n'est pas du tout là le problème; et qu'en reconnaissant—ce sont là t ...[+++]

I recommend that you in turn recommend to the commission that Atikokan be added to the riding of Kenora Rainy River, as originally proposed by the commission; that you recommend to the commission that they maintain the electoral boundary as it presently exists by taking into consideration that presently Kenora Rainy River, as it stands today, is only 1.3% below the allowable variance, and is not the problem at all; and that by recognizing—these are the three different recommendations and ways that you can approach the concern the commission had—the unique circumstances in northern Ontario, all northern ridings be allowed a 5% to 7% inc ...[+++]


La période minimale de 12 heures entre chaque journée de travail ordinaire s'applique uniquement aux entreprises qui, lors de l'entrée en vigueur de la loi, travaillaient plus de 40 heures par semaine et ont été contraintes par la loi de se limiter à 40 heures.

The minimum period of 12 hours between normal working days applies only to businesses that, on the date when the law entered into force, had a working week longer than 40 hours, which they were obliged by law to reduce to 40 hours.


Vous pouvez toujours prendre la parole et vous lancer dans de longues envolées lyriques. Par contre, si nous constatons que des gens prennent la parole pour la simple et unique raison de meubler les trois heures, je vais me dire que nous aurions probablement dû limiter le débat à deux heures.

You can still get up and give long-winded speeches on it, but if we see people are up talking and the only reason they're talking is to get to the three hours, I'm thinking we probably should have made it two hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure limite unique ->

Date index: 2021-06-26
w