Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Chaque heure
Dépôt à toute heure
En début d'heure toutes les heures
En n'importe quel temps
En tout temps
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Régime de toutes les trois heures
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Toutes les heures
Trésor de nuit
à tout moment
à toute heure
à toute heure convenable
à toute heure raisonnable
à toute époque
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «l'heure du tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en n'importe quel temps [ en tout temps | à toute heure | à toute époque | à tout moment ]

at any time


à toute heure raisonnable [ à toute heure convenable ]

at all reasonable times




en début d'heure toutes les heures

at the top of the hour every hour


dépôt à toute heure | trésor de nuit

night box deposit




Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jour ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


à toute heure raisonnable

at all reasonable hours | at any reasonable time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la loi actuelle n'interdit pas non plus qu'un autre représentant vienne chercher les listes périodiquement, à toutes les heures, à toutes les demi-heure ou à toutes les deux heures, tout dépendant de la stratégie interne de chaque partie.

Moreover, the current Act does not prohibit another representative from coming to pick up the list periodically, every hour, half hour or every two hours, depending on the internal strategy of each party.


Monsieur Rabinovitch, vu l'heure, je ne vais pas répéter toutes les choses importantes qui ont déjà été dites ici aujourd'hui au sujet des raisons pour lesquelles nous devrions conserver nos journaux télévisés de 18 heures et tout particulièrement des émissions comme First Edition et Compas et Heure and Nom.

Mr. Rabinovitch, in order to save time I won't repeat all the important things that were said here today about why we should keep our local suppertime news broadcasts, but especially things like First Edition and Compass and Here and Now.


1. Les États membres exigent que toutes les plateformes de négociation ainsi que leurs membres ou leurs participants synchronisent les horloges professionnelles utilisées pour enregistrer la date et l’heure de tout événement méritant d’être signalé.

1. Member States shall require that all trading venues and their members or participants synchronise the business clocks they use to record the date and time of any reportable event.


Le paquet introduit un temps de repos journalier obligatoire des conducteurs d’au moins 9 heures (au lieu de 8 heures actuellement) et un temps de repos obligatoire d’au moins 45 heures consécutives toutes les deux semaines.

The package brings in an obligatory minimum daily rest of 9 hours for drivers (instead of the present 8 hours) and an obligatory rest of at least 45 consecutive hours every two weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une durée moyenne maximale de travail (heures supplémentaires incluses) de 48 heures par semaine (article 6) une période minimale quotidienne de repos de 11 heures consécutives toutes les 24 heures (article 3) des pauses lorsque la journée de travail excède six heures (article 4) une période minimale hebdomadaire de repos de 24 heures s’ajoutant aux 11 heures de repos journalier par période de sept jours (article 5) au minimum quatre semaines de congé annuel payé (article 7) une restriction du travail de nuit à une moyenne de huit heu ...[+++]

The Directive provides a minimum guarantee of: a maximum average working week (including overtime) of 48 hours (Article 6) a minimum daily rest period of 11 consecutive hours in every 24 (Article 3) breaks when the working day exceeds six hours (Article 4) a minimum weekly rest period of 24 hours plus the 11 hours daily rest period in every seven-day period (Article 5) a minimum of four weeks paid annual leave (Article 7) night work is restricted to an average of eight hours in any 24-hour period (Article 8)


Le séchage des échantillons est entrepris le plus rapidement possible et en tout cas dans les 48 heures, par toute méthode impliquant une température inférieure à 70 oC.

Drying of the samples shall begin as soon as possible and, in any case, within 48 hours using any method below 70 oC.


(1) Le nombre d'heures de dépassement sur grille correspond au nombre d'heures, sur toute la durée de l'épisode, au cours duquel un seuil de concentration a été dépassé dans une cellule donnée de la grille, totalisé sur l'ensemble des cellules de la couche superficielle dans le domaine modélisé.

(1) The number of grid hours corresponds to the number of hours throughout the entire episode during which a concentration threshold was exceeded in a given grid cell, summed up over all grid cells of the surface layer in the model domain.


Les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de cinquante-huit heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de cinquante-six heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de cinquante-deux heures pour toute période supplémentaire.

Member States shall ensure that in no case will the number of weekly working hours exceed an average of 58 during the first three years of the transitional period, an average of 56 for the following two years and an average of 52 for any remaining period.


iii) les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de 58 heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de 56 heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de 52 heures pour toute période supplémentaire.

(iii) Member States shall ensure that in no case will the number of weekly working hours exceed an average of 58 during the first three years of the transitional period, an average of 56 for the following two years and an average of 52 for any remaining period.


Les exigences d'entrée en vertu du projet de loi C-12 sont, en principe, une amélioration car, comme le sénateur Rompkey le faisait remarquer dans son discours, l'admissibilité est maintenant basée sur le nombre d'heures d'emploi au lieu du nombre de semaines, et toutes les heures et toutes les rémunérations comptent, jusqu'à un maximum de 39 000 $ par année.

The entrance requirements of Bill C-12 are, in principle, an improvement because, as Senator Rompkey remarked in his speech, eligibility will now be based on hours of employment instead of weeks, and every hour and all earnings will count, up to a maximum of $39,000 per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure du tout ->

Date index: 2024-12-15
w