Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à l'heure actuelle
à quelle heure désirez-vous être réveillé

Traduction de «l'heure actuelle quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


à quelle heure désirez-vous être réveillé

at what time would you like to be called
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure actuelle, trois directives contiennent des dispositions spécifiques pour déterminer quelle loi nationale est applicable pour établir la propriété des titres lors de transactions transfrontières: la directive concernant le caractère définitif du règlement (DCDR), la directive concernant la liquidation et la directive concernant les contrats de garantie financière (DCGF).

Currently, three Directives contain specific provisions on which national law is applicable to determine the ownership of securities in cross-border transactions: the Settlement Finality Directive (SFD), the Winding-up Directive (WUD) and the Financial Collateral Directive (FCD).


On ne peut pas encore prévoir à l'heure actuelle avec certitude quelles compétences seront nécessaires ni dans quelles proportions.

Today, we do not know yet for certain what qualifications will be needed to what extent.


À l’heure actuelle, le portail permet également aux utilisateurs de déterminer quelle est la juridiction compétente, grâce au site web de l’atlas judiciaire européen.

Currently, the Portal also allows users, via the European Judicial ATLAS website, to determine the competent court.


Le Conseil pourrait-il faire une déclaration sur la situation actuelle au Monténégro, pays qui a récemment voté en faveur de son indépendance, et indiquer en larges traits quelle est l'évolution de la situation politique dans les Balkans à l'heure actuelle?

Can the European Council make a statement as to the present situation in Montenegro after this country recently voted for independence and to state in broader terms how the political situation in the Balkans is presently evolving?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résultat était très serré; les avis à ce sujet divergent fortement, et nous ne savons toujours pas à l’heure actuelle quelle sera la décision définitive de l’Assemblée plénière en juillet.

The outcome was very close; opinions diverge widely and it still remains to be seen how the plenary will finally vote in July.


La Commission examine actuellement quelles mesures peuvent être prises au niveau européen pour introduire un contrôle en service du niveau sonore des motocycles, dans le cadre fourni par la directive 96/96/CE [14] sur le contrôle technique des véhicules à moteur. à l'heure actuelle, les exigences en matière de contrôle technique et de contrôle en bord de route pour les véhicules à deux et trois roues demeurent la compétence exclusive des États membres.

The Commission is currently investigating what measures can be taken at the European level to introduce in-service control of the noise performance of motorcycles under the framework provided by Directive 96/96/EC [14] on roadworthiness testing for motor vehicles. At present, roadworthiness and road-side testing requirements for two and three-wheel vehicles remain the exclusive competence of Member States.


La Commission examine actuellement quelles mesures peuvent être prises au niveau européen pour introduire un contrôle en service du niveau sonore des motocycles, dans le cadre fourni par la directive 96/96/CE [14] sur le contrôle technique des véhicules à moteur. à l'heure actuelle, les exigences en matière de contrôle technique et de contrôle en bord de route pour les véhicules à deux et trois roues demeurent la compétence exclusive des États membres.

The Commission is currently investigating what measures can be taken at the European level to introduce in-service control of the noise performance of motorcycles under the framework provided by Directive 96/96/EC [14] on roadworthiness testing for motor vehicles. At present, roadworthiness and road-side testing requirements for two and three-wheel vehicles remain the exclusive competence of Member States.


Mes chers collègues, il serait bon de se rappeler maintenant dans quelle situation se trouve le commerce mondial à l’heure actuelle.

We have to remember, however, the situation regarding world trade which we have today.


C'est pourquoi il est difficile, à l'heure actuelle, de prévoir dans quelle mesure l'initiative risque d'entrer en conflit avec la dérogation obtenue par le Danemark.

It is therefore also difficult right now to predict whether the initiative will clash with the Danish opt-out.


Or, à l'heure actuelle, on ne sait pas exactement dans quelle mesure les États membres respectent cette obligation, ni quel usage les services de police font des informations recueillies. Il semble donc nécessaire d'en débattre au Conseil. Les données échangées doivent être protégées conformément à l'article 129, ainsi qu'aux articles 126 et 127, de la convention de Schengen qui imposent, notamment, de respecter comme une norme obligatoire la recommandation R(87)15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe vi ...[+++]

The data that are exchanged must be protected in accordance with article 129, as well as with articles 126 and 127 of the Schengen Convention, which entail, inter alia, that the Recommendation No R(87)15 of 17 September 1987 of the Committee of Ministers of the Council of Europe regulating the use of personal data in the police sector must be respected as mandatory.




D'autres ont cherché : à l'heure actuelle     l'heure actuelle quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle quelle ->

Date index: 2021-01-21
w