Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'heure actuelle celui-ci » (Français → Anglais) :

À l'heure actuelle, celui-ci est constitué de représentants de toutes les régions du Canada et je m'attends à ce que cela continue.

Currently, the tribunal panel consists of members from all regions of Canada and I expect this to continue.


Ainsi, les prix de l'électricité sont les moins élevés dans le scénario «haute efficacité énergétique» et celui basé sur des technologies d'approvisionnement diversifiées, alors qu'ils fournissent 60 à 65 % de la consommation d'électricité à partir de SER, contre seulement 20 % à l'heure actuelle.

The High Energy Efficiency scenario and also the Diversified Supply Technology scenario have the lowest electricity prices and provide 60-65% of electricity consumption from RES, up from only 20% at present.


À l'heure actuelle, les 25 États membres de l'UE, à l'exception de l'Irlande, affichent tous un niveau d'investissement par habitant inférieur à celui des États-Unis ou du Japon.

All EU-25 countries, except Ireland, currently have a lower per capita level of investment than both the USA and Japan.


Celui-ci sera d'autant plus difficile à atteindre que pour l'hydroélectricité, qui représente les un tiers des énergies renouvelables à l'heure actuelle, les possibilités d'expansion sont quasi-nulles : l'équipement de nouveaux sites exploitables se heurte à de fortes résistances locales.

This target will be all the more difficult to achieve in that for hydroelectricity, which accounts for one-third of renewable energy sources at the present time, the possibilities of expansion are practically nil, the development of new useable sites meeting with strong local resistance.


Malgré cette évolution, comme on l'a vu au point 2, le coût des sources d'énergie renouvelables varie sensiblement selon la base de ressources et les technologies concernées, mais reste dans l'ensemble supérieur, à l'heure actuelle, à celui des sources d'énergie classiques.

Despite this, as stated in Section 2, the cost of renewable energies varies significantly according to the resource base and the technologies concerned, but generally still exceeds that of conventional energy sources at present.


Malheureusement, si l'on en juge par la réponse donnée par le gouvernement, à l'heure actuelle celui-ci n'a pas l'intention de donner suite aux recommandations.

Unfortunately, according to the government's response, it has no plans at this time to fulfill these recommendations.


Du fait du manque de matériel de référence, un recours exclusif à des tests non biologiques ne permettrait pas, à l'heure actuelle, d'assurer à l'égard de toutes les toxines spécifiées un niveau de protection de la santé publique équivalent à celui qu'offrent les essais biologiques.

A lack of reference material and the sole use of non-bioassay tests currently means that the level of public health protection provided in respect of all toxins specified is not equivalent to that afforded by biological tests.


Le taux de chômage est passé de 17% en 1986 à plus de 25% à l'heure actuelle, celui des jeunes culminant à 65% selon certaines estimations.

Unemployment rates rose from 17% in 1986 to over 25% at present, the figure for young people being 65% according to some estimates.


Par conséquent, bien que de nombreux Canadiens participent aux sports de combat à l'heure actuelle, ceux-ci pourraient être jugés illégaux au Canada en vertu des dispositions de l'actuel Code criminel.

While many Canadians compete in these combative sports today, they could be deemed to be illegal in Canada under existing Criminal Code provisions.


Vous avez dit tout à l'heure que celui-ci nous coûte 400 millions de dollars.

You had earlier put a price tag of $400 million on the brain drain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'heure actuelle celui-ci ->

Date index: 2022-07-07
w