Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buveur d'habitude
Buveur par habitude
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Criminalité d'habitude
Criminalité habituelle
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Délinquant d'habitude
Délinquante d'habitude
Habitude d'achat
Habitude de consommation
Habitude du consommateur
Ingénieure de maintenance industrielle
Multirécidiviste
SISH
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "l'habitude maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumer attitude | consumer behavior | consumer behaviour | consumers'behavior | consumers'behaviour | user behaviour




ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


délinquant d'habitude | délinquante d'habitude | multirécidiviste

habitual offender | habitual criminal | persistent offender


Sondage d'information sur la santé et les habitudes de vie des Forces canadiennes [ SISH | Sondage d'information sur la santé et les habitudes de vie des FC ]

Canadian Forces Health and Lifestyle Information Survey [ CFHLIS | CF Health and Lifestyle Information Survey ]


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


criminalité habituelle | criminalité d'habitude

recidivist crime | habitual crime


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une nouvelle génération de sans-abri émerge maintenant, dont un nombre croissant de femmes et de jeunes, qui englobe des malades mentaux, des toxicomanes, des alcooliques, d'ex-détenus et d'autres personnes qui, pour une raison quelconque, d'ordre structurel ou individuel, se retrouvent en situation de rupture par rapport aux normes et aux institutions en vigueur - liens sociaux brisés, absence de règles et de routines, auto-marginalisation, dilution des habitudes de travail, régression des capacités cognitives - et sans aucun soutien ...[+++]

A new generation of homeless, including more and more women and young people, is now emerging, among whom are people with mental disorders, drug addicts, alcoholics, ex-prisoners and others who, whether due to structural or personal reasons, find themselves cut off from the usual standards and institutions - social links broken, absence of rules and routines, self-marginalisation, estrangement from work, reduced cognitive capacity - and with no social, psychological or financial support", states Portugal's NAPincl.


J'ai pris l'habitude maintenant, depuis un an et demi que je suis député, de voir que la Chambre des communes ne tient pas compte de ce qui existe dans les provinces et en particulier au Québec.

In the year and a half that I have been here, I have grown accustomed to seeing the House of Commons ignore what exists in the provinces, particularly in Quebec.


Le sénateur Baker : Je suppose, monsieur Head, que vous en avez l'habitude; maintenant que vous êtes commissaire, rendez-vous encore des décisions concernant les griefs au troisième palier, comme auparavant?

Senator Baker: I suppose, Mr. Head, you are used to this because, now that you are the commissioner, do you still make the third-level grievance decisions that you used to make?


Mais nous en avons l'habitude maintenant.

We're used to that by now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, chaque État membre ne pourra pas seulement conserver des échéances de paiement plus courtes sous la forme dont il avait l’habitude jusqu’à maintenant; nous pensons qu’en fait, elles seront conservées, car nous ne pouvons imaginer que la directive sur le retard de paiement entraînera une détérioration des pratiques de paiement dans les États membres.

Furthermore, individual Member States will not only be able to retain shorter payment target deadlines in the form that has been customary up to now; we assume that, in fact, they will be retained, because we cannot imagine that the Late Payments Directive will lead to a deterioration in payment practices within the Member States.


Nous pourrions très facilement et très rapidement nous retrouver dans des conditions de vie que nous avons maintenant pris l’habitude de considérer comme révolues.

We could very easily and very quickly find ourselves once again living under conditions we now habitually regard as a thing of the past.


J’espère que le signal de réveil qui se répand maintenant grâce à la politique climatique conduira à une réévaluation plus générale de notre style de vie et de nos habitudes de production.

I hope that the wake-up call that is now on its way thanks to climate policy will result in a more comprehensive reassessment of our lifestyle and production habits.


Et maintenant, fidèle à ses habitudes, la Commission souhaite, en quelque sorte, les étouffer de la main de fer de la bureaucratie, enterrant l’innovation sous une montagne d’obligations de notification pour lesquelles, au bout du compte, le passager payera.

And now, true to form, the Commission wishes, effectively, to stifle them with the heavy hand of bureaucracy, burying innovation under a mountain of reporting requirements for which the traveller will ultimately pay.


Pourtant, nous sommes en train d'en faire la troisième lecture (1310) On a l'habitude maintenant, depuis quelques mois, de prendre conscience qu'à travers toutes les décisions, qu'elles soient gouvernementales ou paragouvernementales, de plus en plus, les intérêts commerciaux vont primer sur toute autre chose.

Yet, we are at third reading stage now (1310) For some months now, we have been seeing an increasing tendency to give overriding priority to financial considerations in all decisions, whether governmental or quasi-governmental.


Les Canadiens devraient avoir l'habitude maintenant et s'attendre à une telle attitude de la part du gouvernement.

Canadians should be getting used to this now with this government.


w