Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Buveur d'habitude
Buveur par habitude
C-CAVE
Canadian Coalition Against Violent Entertainment
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Habitude d'achat
Habitude du consommateur
Habitudes de défécation normales
Mauvaises habitudes de sommeil
Psychopathe inquiet
Se préparer non s'inquiéter

Traduction de «l'habitude de s'inquiéter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]


Canadiens qui s'inquiètent des divertissements de caractère violent [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]

Canadians Concerned About Violence in Entertainment [ C-CAVE | Canadian Coalition Against Violent Entertainment ]


Se préparer non s'inquiéter

Be Prepared Not Scared (Expect the Unexpected)




comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumer attitude | consumer behavior | consumer behaviour | consumers'behavior | consumers'behaviour | user behaviour






Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, les gens qui n'avaient pas l'habitude de s'inquiéter de cela devront désormais payer 15 $ par bateau pour que cet argent puisse revenir au ministère, en apparence pour qu'il accroisse ses activités de surveillance et des choses de ce genre.

In other words, people who did not used to have to worry about that are now going to be paying I think $15 a boat so that this money can go back into the department, ostensibly for them to increase their surveillance and that sort of thing.


C'est d'habitude ce qui inquiète les personnes qui ne sont pas certaines qu'un processus fonctionne bien.

It's the usual concern of people who are insecure about a process working.


Je crois cependant que ce qu'il est en train de faire avec ce projet de loi est particulièrement préoccupant. L'habitude qu'a le gouvernement de politiser tous les dossiers nous amène à nous inquiéter au sujet de ses intentions relatives au projet de loi dont la Chambre est saisie.

The government's history of politicizing every issue causes us great concern about what it has done with the bill before the House.


Étant donné que les Irlandais et les Britanniques ont l’habitude de conduire du côté gauche et qu’ils n’ont jamais conduit du côté droit, il y a lieu de s’inquiéter.

As the Irish and British drive on the left with no experience of driving on the right, there is cause for worry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les Irlandais et les Britanniques ont l'habitude de conduire du côté gauche et qu'ils n'ont jamais conduit du côté droit, il y a lieu de s'inquiéter.

As the Irish and British drive on the left with no experience of driving on the right, there is cause for worry.


– (ES) Monsieur le Président, nous sommes inquiets face à une fusion qui n’en est pas vraiment une: il s’agit plutôt de l’union de deux entreprises complémentaires, à savoir de l’entreprise Google, qui possède une myriade de données, plus de données que personne au monde, et de l’entreprise DoubleClick, qui a la capacité de traiter, manipuler et canaliser les données concernant les habitudes des consommateurs.

– (ES) Mr President, we are concerned about a merger which is not really a merger: it is the union of two complementary undertakings. One undertaking, Google, which has a myriad of data, more data than anyone in the world, and another undertaking, DoubleClick, which has the capacity to process those data on consumer habits, manipulate and channel them.


– (ES) Monsieur le Président, nous sommes inquiets face à une fusion qui n’en est pas vraiment une: il s’agit plutôt de l’union de deux entreprises complémentaires, à savoir de l’entreprise Google, qui possède une myriade de données, plus de données que personne au monde, et de l’entreprise DoubleClick, qui a la capacité de traiter, manipuler et canaliser les données concernant les habitudes des consommateurs.

– (ES) Mr President, we are concerned about a merger which is not really a merger: it is the union of two complementary undertakings. One undertaking, Google, which has a myriad of data, more data than anyone in the world, and another undertaking, DoubleClick, which has the capacity to process those data on consumer habits, manipulate and channel them.


Ce sentiment exacerbé d'insécurité et de vulnérabilité, l'idée que nos lois ne garantiront plus aux Canadiens les protections dont ils jouissent maintenant, est ressenti non seulement par les membres de certains groupes ethniques particuliers — bien que des représentants de ces groupes aient dit clairement que ce sentiment se manifestait vivement — mais aussi par nombre de Canadiens, par des associations du Barreau, des défenseurs des libertés fondamentales et d'autres encore qui s'inquiètent de l'érosion des droits et libertés que les Canadiens ont l'habitude de voir p ...[+++]

This sense of heightened insecurity and vulnerability, this feeling that our laws will no longer afford Canadians the protections they used to afford is felt not only by members of particular ethnic groups — although certain of those spokesmen have made it clear that they feel that most intensely and most keenly — but also by many Canadians, bar associations, civil libertarians, and others who are concerned about the erosion of the rights and freedoms to which Canadians have become accustomed.


Les habitudes de consommation des jeunes face ? l'alcool m'inquiètent particulièrement, ainsi que l'accès massif ? la distribution clandestine.

I am particularly concerned about young people’s drinking habits and the easy access to illegal alcohol.


Tous les problèmes sont perçus comme une cause majeure d'inquiétude, même s'il est possible de les classer par ordre décroissant : Question : Etes-vous très inquiet, assez inquiet, peu inquiet ou pas du tout inquiet au sujet des problèmes suivants ?

All the issues are perceived to be serious, although it is possible to rank them in decreasing order : Question : Are you very worried, somewhat worried, not very worried or not at all worried about the following problems ?


w