Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buveur d'habitude
Buveur par habitude
Charge de présentation
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Délinquant d'habitude
Délinquante d'habitude
Effectuer des présentations touristiques
Fair presentation
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Guide de l'automobiliste
Guide officiel de l'automobiliste
Habitude d'achat
Habitude du consommateur
Multirécidiviste
Parties présentes
Personnes présentes
Principe de la fair presentation
Principe de la présentation fidèle
Présenter l’industrie touristique
Présents
Réaliser des présentations sur le tourisme
SISH
True and fair view

Vertaling van "l'habitude de présenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumer attitude | consumer behavior | consumer behaviour | consumers'behavior | consumers'behaviour | user behaviour




Guide officiel de l'automobiliste [ Guide de l'automobiliste: Le Code de la route et les bonnes habitudes de conduite en Ontario | Guide de l'automobiliste: Les lois de la circulation et les bonnes habitudes de conduite en Ontario | Guide de l'automobiliste ]

The Official Driver's Handbook: Traffic Laws and Good Driving Practices for Drivers in Ontario [ The Official Driver's Handbook | The Driver's Handbook : Traffic Laws and Good Driving Practices for Drivers in Ontario | The Driver's Handbook ]


Système d'information sur la santé et les habitudes de vie dans les Forces canadiennes [ Système d'information sur la santé et les habitudes de vie ]

Health and Lifestyle-information System


Sondage d'information sur la santé et les habitudes de vie des Forces canadiennes [ SISH | Sondage d'information sur la santé et les habitudes de vie des FC ]

Canadian Forces Health and Lifestyle Information Survey [ CFHLIS | CF Health and Lifestyle Information Survey ]


délinquant d'habitude | délinquante d'habitude | multirécidiviste

habitual offender | habitual criminal | persistent offender


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

deliver tourism presentations | give a presentation | deliver presentations on tourism | give a speech on the tourism industry


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden


présents | personnes présentes | parties présentes

person present


principe de la fair presentation (1) | fair presentation (2) | true and fair view (3) | principe de la présentation fidèle (4)

true and fair view principle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[87] Elle présente des avantages certains dans des systèmes juridiques qui n'ont pas pour habitude de distinguer la question de la validité du contrat de transfert et de l'efficacité du transfert de la propriété de la créance.

[87] It has unquestionable advantages in legal systems which do not usually distinguish between the validity of the transfer contract and the effectiveness of the transfer of ownership of the claim.


La Commission tient également compte de la prévalence et des habitudes de consommation de la nouvelle substance psychoactive dans l’ensemble de la population et dans des groupes particuliers, des possibilités pour les consommateurs de se la procurer, de son potentiel de diffusion, du nombre d’États membres où elle présente un risque pour la santé, la société et la sécurité, de l’étendue de son utilisation commerciale et industrielle, et de son utilisation à des fins de recherche et de développement scientifiques.

The Commission shall also take into account the prevalence and patterns of use of the new psychoactive substance in the general population and in specific groups, its availability to consumers, its potential for diffusion, the number of Member States where it poses health, social and safety risks, the extent of its commercial and industrial use, and its use for scientific research and development purposes.


Q. considérant que la maladie est principalement une conséquence de l'exposition individuelle aux agents cancérigènes présents dans les substances inhalées, mangées et bues ou dans l'environnement privé ou professionnel; que les habitudes personnelles, telles que le tabagisme, les habitudes alimentaires et l'activité physique, ainsi que les conditions professionnelles et environnementales, jouent un rôle majeur dans le développement du cancer,

Q. whereas the disease arises principally as a consequence of individual exposure to carcinogenic agents in what individuals inhale, eat and drink, or are exposed to in their personal or work environment. Habits, such as tobacco use, dietary and physical activity patterns - as well as occupational and environmental conditions – play major roles in the development of cancer,


Q. considérant que la maladie est principalement une conséquence de l'exposition individuelle aux agents cancérigènes présents dans les substances inhalées, mangées et bues ou dans l'environnement privé ou professionnel; que les habitudes personnelles, telles que le tabagisme, les habitudes alimentaires et l'activité physique, ainsi que les conditions professionnelles et environnementales, jouent un rôle majeur dans le développement du cancer,

Q. whereas the disease arises principally as a consequence of individual exposure to carcinogenic agents in what individuals inhale, eat and drink, or are exposed to in their personal or work environment. Habits, such as tobacco use, dietary and physical activity patterns - as well as occupational and environmental conditions – play major roles in the development of cancer,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que la maladie est principalement une conséquence de l’exposition individuelle aux agents cancérigènes présents dans les substances inhalées, mangées et bues ou dans l’environnement privé ou professionnel; que les habitudes personnelles, telles que le tabagisme, les habitudes alimentaires et l’activité physique, ainsi que les conditions professionnelles et environnementales, jouent un rôle majeur dans le développement du cancer,

Q. whereas the disease arises principally as a consequence of individual exposure to carcinogenic agents in what individuals inhale, eat and drink, or are exposed to in their personal or work environment. Habits, such as tobacco use, dietary and physical activity patterns - as well as occupational and environmental conditions – play major roles in the development of cancer,


À l’avenir, le Parlement prendra l’habitude de présenter le genre de propositions financières généralement élaborées au sein des parlements nationaux.

Parliament will, in future, have to get used to making the sort of financial proposals that are the norm in national parliaments.


Au plus tard le 1er juillet 2013, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les effets de la mise en œuvre du présent règlement, notamment en ce qui concerne l'évolution du marché des denrées alimentaires auxquelles des vitamines et des minéraux ont été ajoutés, leur consommation, les apports de substances nutritives pour la population, les changements survenus dans les habitudes alimentaires et l'adjonction de certaines autres substances, accompagné de toutes les propositions de modification du présent r ...[+++]

By 1 July 2013, the Commission shall submit to the European Parliament and the Council a report on the effects of implementing this Regulation, in particular concerning the evolution of the market in foods to which vitamins and minerals have been added, their consumption, nutrient intakes for the population and changes in dietary habits, and the addition of certain other substances, accompanied by any proposals for amendment of this Regulation which the Commission deems necessary.


Au plus tard le 1er juillet 2013, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur les effets de la mise en œuvre du présent règlement, notamment en ce qui concerne l'évolution du marché des denrées alimentaires auxquelles des vitamines et des minéraux ont été ajoutés, leur consommation, les apports de substances nutritives pour la population, les changements survenus dans les habitudes alimentaires et l'adjonction de certaines autres substances, accompagné de toutes les propositions de modification du présent r ...[+++]

By 1 July 2013, the Commission shall submit to the European Parliament and the Council a report on the effects of implementing this Regulation, in particular concerning the evolution of the market in foods to which vitamins and minerals have been added, their consumption, nutrient intakes for the population and changes in dietary habits, and the addition of certain other substances, accompanied by any proposals for amendment of this Regulation which the Commission deems necessary.


En premier lieu, ainsi qu’il a été rappelé au point 30 du présent arrêt, les consommateurs moyens n’ont pas pour habitude de présumer l’origine des produits en se basant sur leur forme ou celle de leur emballage, en l’absence de tout élément graphique ou textuel, et il pourrait donc s’avérer plus difficile d’établir le caractère distinctif s’agissant d’une telle marque tridimensionnelle que s’agissant d’une marque verbale ou figurative.

First, as was pointed out at paragraph 30 of this judgment, average consumers are not in the habit of making assumptions about the origin of products on the basis of their shape or the shape of their packaging in the absence of any graphic or word element, and it could therefore prove more difficult to establish distinctiveness in relation to such a three-dimensional mark than in relation to a word or figurative mark.


Je terminerai, Monsieur le Président, en disant qu'il n'est pas dans mes habitudes de présenter à l'Assemblée des sujets de politique intérieure.

I would like to conclude, Mr President, by saying that I am not in the habit of raising issues of domestic policy in this Parliament.


w