Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Criminalité d'habitude
Criminalité habituelle
Délinquant d'habitude
Délinquante d'habitude
Habitude d'achat
Habitude de consommation
Habitude du consommateur
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mauvaises habitudes de sommeil
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Multirécidiviste
Rappelé ci-dessus
SISH
Sur la base des éléments mentionnés à
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «l'habitude de mentionner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumer attitude | consumer behavior | consumer behaviour | consumers'behavior | consumers'behaviour | user behaviour


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in


délinquant d'habitude | délinquante d'habitude | multirécidiviste

habitual offender | habitual criminal | persistent offender


Sondage d'information sur la santé et les habitudes de vie des Forces canadiennes [ SISH | Sondage d'information sur la santé et les habitudes de vie des FC ]

Canadian Forces Health and Lifestyle Information Survey [ CFHLIS | CF Health and Lifestyle Information Survey ]






criminalité habituelle | criminalité d'habitude

recidivist crime | habitual crime
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le général Scowcroft avait l'habitude de mentionner que les preuves sont toujours découvertes après le fait.

General Scowcroft used to point out that unveiling evidence comes after an event has occurred.


Nous avons l'habitude de mentionner aux leaders de chaque côté du Sénat que les deux côtés s'entendent.

We have a habit of telling the leadership of both sides of the Senate that both sides of the Senate agree.


Ensuite ils y sont revenus, et maintenant nous nous retrouvons ici avec cet amendement, et il faut le dire, le premier ministre en particulier.Je n'ai pas l'habitude de mentionner le premier ministre au comité, mais je vous assure, je suis assis juste en face de lui et il s'est levé chaque jour, quand il en a eu l'occasion, pour dire que le NPD soutient l'idée que les gens puissent voter sans présenter de preuve d'identité.

Then they went back, and now we're here with this amendment, and it needs to be said, the Prime Minister in particular.I don't normally mention the Prime Minister at the committee level, but I have to tell you, I sit right across from him and he's been getting up every day when he has the chance and saying that the NDP has this extreme position that people can vote with no ID.


Le projet de loi est aussi un reflet de la mauvaise foi qu'a l'habitude d'afficher ce gouvernement dans sa façon de gouverner, comme l'ont mentionné mes collègues de Saint-Laurent—Cartierville et d'Ottawa-Sud, il y a quelques secondes.

It also reflects the government's usual bad faith in its approach to governing, as pointed out a few moments ago by my colleagues from Saint-Laurent—Cartierville and Ottawa South.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai pour habitude de mentionner que, derrière toute femme battue, se cache dans la majorité des cas plusieurs enfants qui, non seulement endurent des souffrances physiques et psychologiques considérables, mais encore s’imaginent qu’il s’agit là de l’ordre normal des choses, une vision qui, à long terme, peut les mener à adopter eux-mêmes un comportement identique une fois adultes.

I always maintain that, behind every woman who is beaten, there are, more often than not, a number of children who, in addition to undergoing considerable physical and psychological suffering, believe that this is the way things have to be, a view that, in the long term, may lead to their adopting the same behaviour themselves when they grow up.


- (ES) Monsieur le Président, le président en exercice a mentionné Baltasar Gracián dans son allocution, ce qui m’a rappelé que mon compatriote avait l’habitude de déclarer ceci: «si ce qui est bon est court, il est doublement bon».

– (ES) Mr President, the President-in-Office mentioned Baltasar Gracián in his speech and that reminded me that my compatriot used to say ‘if the good is brief’ then it is ‘twice as good’.


Je voudrais mentionner ici un souvenir de jeunesse très personnel. Lorsque j’étais à l’université, le professeur Cariota-Ferrara, qui avait rédigé sa thèse sur le droit des successions, avait l’habitude de dire que ce droit touchait aux émotions, impliquait souvent de la souffrance.

I should like to mention a very personal recollection from my youth, when I was at university: Professor Cariota-Ferrara, who had done his thesis on inheritance law, used to say that inheritance law was a law about emotions, a law that often involved suffering.


Je sais que ce n’est pas l’habitude au sein de cette Assemblée, mais je ne peux faire autrement que de mentionner les difficultés que je rencontre en République fédérale d’Allemagne dans de nombreux cas, particulièrement lorsqu’il s’agit du droit de visite des pères à leurs enfants, qui sont retournés légalement ou illégalement vivre en Allemagne.

I know it is not done in this House very often, but I cannot but refer to the difficulties I am having with the Federal Republic of Germany in many cases, particularly relating to fathers having access to their children, who have either gone legally or illegally back to live in Germany.


Toutefois, bien que les articles de presse mentionnés par l'honorable parlementaire sont connus de tous, le Conseil n'a pas l'habitude de commenter les articles de presse et, en outre, ne dispose pas des éléments montrant le bien fondé de ces informations.

Furthermore, although the press articles referred to by the honourable Member are in the public domain, the Council is not in the habit of commenting on press reports.


Il est cependant intéressant de voir que ceux qui attaquent l'amendement du sénateur Doody proposant la condition «là où le nombre le justifie» ont très habilement omis de mentionner que les tribunaux canadiens n'ont pas l'habitude d'accorder trop facilement des droits aux minorités.

However, it is interesting, honourable senators, that these people who attack Senator Doody's " where numbers warrant" amendment carefully fail to mention that there is no strong tradition in Canada for our courts loosely handing out minority rights.


w