À l'instar du commissaire de la Commission de la fonction publique, le commissaire à l'intégrité sera un agent exécutif indépendant qui aiderait les administrateurs généraux et les fonctionnaires à déceler et à corriger les actes répréhensibles, mais il serait choisi par le Parlement, rendrait compte au Parlement par l'intermédiaire du ministre désigné, et travaillerait en parfaite autonomie et sans ingérence, comme l'a fait le commissaire à l'intégrité de la fonction publique jusqu'à maintenant, même sans un régime de dénonciation législatif.
Like the Commissioner of the Public Service Commission, the Integrity Commissioner would be an independent executive agent, assisting chief executives and public servants to identify and correct wrongdoing. But he or she would be selected by Parliament, would report to Parliament through the designated minister, and would function entirely independently and without interference, just as the Public Service Integrity Officer has already done to date, even without a legislative disclosure regime.