Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité exécutive
CNPF
Centre national du patronat français
Compétence de l'exécutif
Conseil national du patronat français
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Exécutif
Exécutif-législatif
Français
Législatif-exécutif
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Organe exécutif
Orstom
Pouvoir exécutif
ROM français
Relation législatif-exécutif
Région française d'outre-mer
Secrétaires d’administration et secrétaires exécutifs

Traduction de «l'exécutif français » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

French overseas department and region [ French Overseas Department ]


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]

legislative-executive relations [ executive-legislative | legislative-executive ]




pouvoir exécutif [ autorité exécutive | exécutif | organe exécutif ]

executive branch [ executive authority | executive ]


Centre national du patronat français | Conseil national du patronat français | CNPF [Abbr.]

National Council of French Employers


Institut français de recherche agronomique pour le développement en coopération | Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération | Office de la recherche scientifique et technique d'outre-mer | Office de recherche scientifique et technique outre-mer | Orstom [Abbr.]

French Research Institute for Cooperative Development


français

ability to comprehend spoken and written French and to speak and write in French | competent in French | French


Secrétaires d’administration et secrétaires exécutifs

Administrative and executive secretaries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour qu’il ne le soit plus, il faut faire revivre une déchéance prononcée par le pouvoir exécutif français, déchéance fondée sur une inéligibilité qui a été purgée il y deux ans et demi.

For him no longer to be a Member of the European Parliament, it is necessary to reestablish the disqualification from holding office imposed by the French Government, a disqualification based on ineligibility for office which came to an end two and a half years ago.


Mais malgré ces quelques réactions saines, le traité de Nice n'a pas su s'extraire de cette logique mortifère pour les démocraties et peuples européens qui consiste ? engager l'Union européenne, conformément ? la déclaration 23 sur le processus post-Nice, dans une dynamique de type "constitutionnel", qui ne peut conduire qu'? un État fédéral européen dont l'affirmation et le fonctionnement futur sont tout ? fait incompatibles, n'en déplaise aux deux têtes de l'exécutif français, MM. Chirac et Jospin, avec la persistance d'États-nations.

In spite of these sensible reactions, however, the Treaty of Nice was unable to escape from the logic, so fatal to the democracies and peoples of Europe, that in accordance with Declaration 23 on the post-Nice process, the European Union should be committed to a ‘constitutional’ movement which can only lead to a European federal state, the affirmation and future functioning of which are totally incompatible with the continued existence of nation states, whatever the two heads of the French Government, Mr Chirac and Mr Jospin, might think.


Notre Europe mérite que le traité de Nice soit ? l'image des récentes déclarations ou du moins plus proches des déclarations des deux têtes de l'exécutif français.

Our Europe deserves a Treaty of Nice which is along the lines of the recent declarations, or at least closer to the declarations of the two heads of the French Government.


[Français] M. Jean Garon: Pour Charny, pour la cour de triage, l'ex-maire de Charny, M. Lemaire, qui est maintenant membre du comité exécutif de la nouvelle ville de Lévis, pourrait vous en dire davantage (1040) M. Alain Lemaire (membre du comité exécutif, Ville de Lévis): Monsieur le président, ce qui est arrivé, c'est qu'en 1998, il y a eu des modifications, à savoir que le Canadien National a été privatisé et que les opérations ont changé.

[Translation] Mr. Jean Garon: With regard to the Charny marshalling yards, the former mayor of Charny, Mr. Lemaire, who now sits on the executive committee of the new city of Lévis, could tell you more about this (1040) Mr. Alain Lemaire (Member Executive Committee, City of Lévis): Mr. Chairman, here is what happened: in 1998 changes were made, Canadian National was privatized and operations changed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cela, la mobilisation de tous les responsables de l'exécutif français sera nécessaire afin de réussir cette présidence. Il me semble que l'action engagée par le gouvernement de Lionel Jospin, en France et en Europe, donne au président en exercice du Conseil toute capacité à remplir cet objectif.

I believe that the projects undertaken by Lionel Jospin’s government, in France and in Europe, give the President-in-Office of the Council every opportunity to fulfil this objective.


[Français] Nous sommes heureux d'accueillir M. Bernard Courtois, conseiller exécutif, Mme Sheridan Scott, chef des affaires réglementaires, et M. Alain Gourd, vice-président exécutif de Bell Globemedia.

[Translation] We are pleased to meet Mr. Bernard Courtois, executive counsel, Ms. Sheridan Scott, chief regulatory officer, and Mr. Alain Gourd, executive vice-president, Bell Globemedia.


Une telle réforme constituerait un grave recul : le pouvoir de réviser les traités (et a fortiori le "pouvoir constituant"), appartient au peuple seul, et certainement pas à des exécutifs, nationaux ou européens ; le peuple peut déléguer ce pouvoir dans certains cas à des assemblées élues à cet effet (comme le Parlement français dans les cas prévus par l'article 89 de la Constitution), mais le Parlement européen n'en fait pas partie, puisque nul pouvoir constituant, ou même seulement de révision des traités, n'est prévu dans les comp ...[+++]

Such a reform would constitute a serious climbdown. The power to revise the Treaties, not to mention the ‘constituent power’, belongs to the people alone, and certainly not to national or European executives; the people can delegate this power in certain cases to assemblies that have been elected for this purpose, such as the French parliament in the cases specified in Article 89 of the Constitution, but the European Parliament is not one of these assemblies, because no constituent power, or even the revision of treaties, is included in the powers specifically conferred on it by the people.


Michel Barnier, Commissaire européen chargé de la politique régionale, a tenu, lundi 12 février 2001 à Bruxelles, une réunion de travail avec une délégation composée de représentants du gouvernement français conduits par Jean-Pierre Lacroix, Préfet de Corse et Alain Christnacht, Conseiller du Premier Ministre pour les affaires intérieures, ainsi que d'une délégation des élus Corses conduite par Jean Baggioni, Président du Conseil Executif de Corse et José Rossi, Président de L'Assemblée de Corse.

On Monday 12 February 2001 Michel Barnier, the Commissioner for Regional Policy, had a working meeting in Brussels with a delegation of French Government representatives led by Jean-Pierre Lacroix, the Prefect of Corsica, and Alain Christnacht, Advisor to the Prime Minister on internal affairs, and a delegation of Corsican elected representatives led by Jean Baggioni, President of the Executive Council of Corsica, and José Rossi, President of the Corsican Assembly.


Au cours de cette journée et notamment dans le cadre de son intervention devant le Conseil Exécutif et l'Assemblée Territoriale Corse, Michel Barnier a par ailleurs rappelé qu'à la suite du mémorandum français sur la spécificité insulaire de la Corse transmis à M. Prodi par le Premier ministre français, la Commission a mis en place six groupes de travail spécifiques sur la Corse, associant l'administration européenne et les autorités françaises, nationales et corses.

During his day in Corsica and especially in his address to the Executive Council and the Corsican Parliament, Michel Barnier said that as a result of the memorandum from the French Prime Minister to Mr Prodi on the specific insular character of Corsica, the Commission has set up six special working groups on Corsica, bringing together the Community authorities and the French national and Corsican authorities.


Les autres membres qui font partie du Groupe sont : . M. Rolf Thüsing, membre du comité exécutif de la BDA (confédération patronale allemande) et vice-président du comité "Affaires sociales" de l'UNICE; . Le professeur Silvana Sciarra, titulaire d'une chaire de droit du travail et de droit du travail comparé à la faculté de droit de l'université de Florence et professeur de droit du travail et de droit social européens à l'Institut universitaire européen de Florence; . Le professeur Alain Viandier, professeur à la faculté de droit de l'Université de Paris V, spécialiste du droit des sociétés; . Mr. Hans Berger, Président de la Fédérat ...[+++]

The other members of the Group are: - Mr Rolf Thüsing, a member of the Executive Committee of the German Employers' Confederation BDA and Vice-President of UNICE's Social Affairs Committee; - Prof. Silvana Sciarra, full Professor of Labour Law and Comparative Labour Law at the Law School of the University of Florence and Professor of European Labour and social law at the European University Institute, Florence; - Prof. Alain Viandier, Professor at the Law Faculty at the University of Paris V, specialised in company law; - Mr. Hans Berger, President of the Federation of Mining and Energy Institute of the Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB ...[+++]


w