Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'extrême-droite anti-islamiste " (Frans → Engels) :

On sait qu'elles sont souvent influencées, à travers l'Internet ou autrement, par l'extrême-droite anti-islamiste et quelquefois antisémite.

We know that they are often influenced by extreme-right anti-islamic and occasionally anti-semitic views promulgated on the Internet and by other means.


C’est toute notre société qui a le devoir de barrer la route à l’antisémitisme, que nous devons combattre, d’où qu’il vienne – que ce soit de l’extrême droite, de l’extrême gauche ou d’extrémistes islamistes.

Our entire society has a duty to prevent Anti-Semitism and we must fight it on every corner – whether on the extreme right or the extreme left or when it is instigated by extreme Islamists.


Si on ne répond pas à ce problème, les citoyens se détournent et l’on voit un peu la vague d’extrême-droite anti-européenne qui monte dans toute l’Europe.

If we fail to address this problem, citizens will turn their backs on us, fuelling the extreme right anti-European wave across Europe.


Les verrous numériques offrent un moyen d'assurer cette protection qui est extrêmement importante, mais les droits anti-contournement que le projet de loi prévoit pour les propriétaires de contenu feraient en sorte que les verrous numériques l'emporteraient sur tous les autres droits, notamment les droits à l'utilisation équitable pour les élèves et les journalistes.

One of the ways to protect this work is through digital locks. While the protection of a creator's work is extremely important, the anti-circumvention rights for content owners included in the legislation would create a situation in which digital locks would supersede virtually all other rights, including fair dealing rights for students and journalists.


Le chômage, l'exclusion sociale et des facteurs antisociaux sont en effet toujours bien présents dans notre société et alimentent la campagne anti-européenne de l'extrême droite.

Unemployment, social exclusion and anti-social elements are still present in our society and are being exploited by the extreme right in their campaign against Europe.


Je suis également préoccupé par la recrudescence récente des actes antisémites, principalement commis et encouragés par des organisations d’extrême gauche et des radicaux islamistes, de même que par l’extrême droite nazie.

I am also concerned at the fresh outbreak of anti-Semitic attacks and incidents, perpetrated and incited mainly by extreme left-wing organisations and Islamic radicals, as well as the Nazi extreme right.


F. considérant que l'on assiste, depuis quelques années, à une recrudescence inquiétante d'agressions antisémites dans plusieurs États membres et que de plus en plus souvent, ces agressions ne sont pas le fait des groupes d'extrême droite ordinairement associés à la violence antisémite, mais de groupes islamistes radicaux et de la gauche extrémiste et radicale,

F. whereas recent years have seen a disturbing upsurge in anti-Semitic attacks in various Member States, and whereas these attacks have increasingly not been committed by those extreme far-right groups normally associated with anti-Semitic attacks but also, increasingly, by radical Islamist and extreme radical left groups,


La Commission a-t-elle noté, parmi ses collaborateurs, fonctionnaires ou non, une progression des positions politiques proches de celles de l'extrême droite qui se répandent dans l'Union européenne et qui, parfois, sont franchement anti-européennes?

Is the Commission aware of an increase in political views being represented amongst its established officials and other employees which reflect the growth in extreme right-wing views in the European Union and occasionally even openly bear anti-European traits?


Peut-être écoutera-t-il les gens qui se situent du côté des progressistes conservateurs et qui disent qu'assez, c'est assez en ce qui concerne le programme du gouvernement, non seulement pour ce qui est de son style de gouvernement arrogant et anti-démocratique, mais aussi de son fervent engagement d'extrême droite à servir les intérêts du monde des affaires.

Maybe it will listen to people on the progressive conservative end of the political spectrum who say that enough is enough when it comes to the government's agenda of not only an undemocratic, arrogant style of government, but also when it comes to its extreme, right wing, fervent commitment to the corporate agenda.


C'est un parti qui est presque anti-gouvernemental en raison de ce qu'il préconise, et Stockwell Day et Tom Long vont plus loin encore que l'ex-chef de l'opposition dans leur radicalisme d'extrême-droite.

That party is almost anti-government in what it advocates, not so much the former leader of the opposition as Stockwell Day and Tom Long who are on the far right, the extreme radical right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'extrême-droite anti-islamiste ->

Date index: 2024-08-17
w