Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «l'extrême j'ai mentionné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]


pratiquer des sports extrêmes

play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports


réagir aux émotions extrêmes des usagers

follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions




réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons pousser ce raisonnement jusqu'à l'extrême. J'ai mentionné au comité qu'il y a quelques mois, j'ai eu le privilège d'assister à une séance du Parlement européen.

To take it to its logical extreme, I mentioned in committee that a few months ago I had the privilege of observing a session of the European Parliament.


C’est pourquoi il est extrêmement important de mentionner l’autre dimension, la dimension sociale, car nous ne recevrons un large soutien pour la restructuration verte de l’économie que si les gens sentent que leurs besoins sociaux et leurs exigences sont aussi pris au sérieux.

It is therefore extremely important to mention the other dimension, the social dimension, as we will only receive broad support for the green restructuring of the economy if people feel that their social needs and requirements are also being taken seriously.


Comme je l'ai mentionné un peu plus tôt, il s'agit d'un projet de loi extrêmement important si l'on regarde les besoins de notre système judiciaire à travers le pays.

As I already mentioned earlier, this bill is extremely important if we look at the needs of our judicial system across the country.


Je ne tiens pas à en dire davantage sur la Grèce et sur les différents enjeux de cette situation. J’ai déjà eu l’occasion de répondre à de nombreuses questions au sein de la commission des affaires économiques et monétaires et devant le Parlement. Permettez-moi simplement de dire que la Grèce a un modèle de rôle à suivre, et que ce modèle c’est l’Irlande. L’Irlande avait un problème extrêmement difficile à résoudre, comme l’a mentionné ici l’un des membres du Parlement, et elle l’a d’emblée pris très au sérieux. Elle s’y est attaquée ...[+++]

I do not want to elaborate more on Greece and the various issues at stake. I have already had occasion to respond to many questions in the Committee on Economic and Monetary Affairs and in front of Parliament. Let me only say that Greece has a role model, and the role model is Ireland. Ireland had an extremely difficult problem – this was said by one of the MEPs here – and Ireland took its problem very seriously ex ante, with extreme determination, professionalism and capacity, and this has been recognised by all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que je l'ai mentionné plus tôt, les préoccupations ne concernent pas uniquement les changements de températures moyennes, mais également la fréquence et la gravité accrues des conditions et des phénomènes météorologiques extrêmes, tels que les inondations, les sécheresses, les vagues de chaleur et les tempêtes d'hiver et d'été.

As I was saying earlier, the concerns are not limited to changes in average temperature: there is also the greater frequency and severity of extreme meteorological conditions and phenomena, such as floods, droughts, heat waves and winter and summer storms.


- (PT) À propos du vote concernant la directive postale, je pense qu’il est extrêmement important de mentionner la nécessité de maintenir un service universel garanti.

– (PT) As regards the vote on the postal directive, I feel it is extremely important to mention the need to maintain guaranteed universal service.


Comme je l'ai mentionné dans mon allocution, il y a énormément de gens à travers le Québec qui sont extrêmement heureux que Développement économique Canada soit présent, qu'il travaille comme un partenaire — non pas pour dicter aux gens leur conduite — mais comme partenaire avec les entités commerciales, économiques et sociales du Québec.

As I said, large numbers of people throughout Quebec are extremely pleased that CED is present in Quebec, that it is working in partnership—not telling people what to do, but in partnership—with the commercial, economic and social stakeholders of Quebec.


Cette idée qui, comme je l'ai mentionné, est extrêmement nuisible aux affaires étrangères et au commerce international.

This idea is, as I mentioned, extremely detrimental to foreign affairs and international trade.


Il était aussi extrêmement important de mentionner les relations étroites et positives entre les États-Unis et l’Europe, et il est intéressant que le Parlement dans son ensemble l’ait accepté, tout en ajoutant que les relations devaient être sur un même pied d’égalité.

It was also extremely important to mention the strong, positive relationship between the United States and Europe, and it is interesting that the whole of Parliament accepted that, while adding that the relationship should be on an equal footing.


À cette fin, nous avons présenté certains amendements mentionnant les associations régionales et nationales, parce qu’il est extrêmement important que la Commission s’assure, notamment en ce qui concerne la gestion et la mise en œuvre du programme, que les petites associations pourront émerger et qu’elles seront explicitement liées au système et au réseau.

To this end, we have introduced certain amendments mentioning regional and national associations, because it is extremely important that, particularly in relation to the management and implementation of the programme, the Commission ensures that the small associations can emerge, clearly linked to the scheme and the network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'extrême j'ai mentionné ->

Date index: 2022-02-19
w