23. attire l'attention sur les dangers du tourisme
de masse qui, par l'extension mal maîtrisée de capacités de transport et d'accueil et par une concentration saisonnière des visites, crée une menace pour les équilibres locaux, qu'ils soient naturels ou socio-économiques; dans ce sens, invite la Commission à étudier et à présenter sous forme de rapport l'efficacité de certaines formules déjà appliquées (moratoires...) ou de nouvelles, pour faire face à ces déséquilibres et les compenser, invite la Commission à concevoir des initiatives permettant de remédier au déséquilibre existant entre le
s destinations désor ...[+++]mais sur le point d'être saturées et d'autres, toujours peu valorisées, mais qui revêtent une grande importance d'un point de vue environnemental historique ou artistique, localisées à l'intérieur d'une même zone touristique; 23. Highlight
s of the dangers of mass tourism which, in terms of the uncontrolled growth of transport and reception capacities and of seasonal fluxes, represents a threat to local natural and socio-economic balances; calls on the Commission, in this context, to study and report on the effectiveness of certain formulae already being applied (such as moratoria) or of other new formulae to tackle and offset these imbalances; calls on the Commission to put initiatives which can remedy the curren
t imbalance between destinations which have reached ...[+++]maximum congestion levels and others which receive little publicity and yet are of major environmental, or historical and artistic significance, situated in the same tourist region;