Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "l'extension du dialogue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Examiner, à la lumière des évaluations effectuées, l'éventuelle extension du dialogue d'experts à d'autres questions (terrorisme, affaires régionales à l'extérieur de l'Asie, etc.).

* Consider, in the light of evaluations, the possible expansion of the expert level dialogue to cover others issues (e.g. terrorism, regional affairs beyond Asia, others).


Une telle extension représenterait un nouveau départ pour le programme, non seulement du point de vue de sa portée géographique, mais aussi de sa logique profonde, davantage axée sur le dialogue et le partenariat.

Such an extension would represent a fresh departure for the programme, not only in terms of geographical scope but also in terms of its underlying logic, with new emphasis on dialogue and partnership.


Le titre III ("dialogue constructif et circulation des informations") fusionne les deux anciennes parties relatives à l'extension du dialogue constructif et à la coopération politique et à la circulation des informations, et se subdivise en trois chapitres ( i) dispositions générales, ii) relations extérieures, élargissement et accords internationaux, iii) exécution du budget), en intégrant également l'essentiel des dispositions de l'actuelle annexe 2.

Title III (‘Constructive dialogue and flow of information’) merges the two parts of the former Agreement which dealt with the extension of constructive dialogue and political cooperation and the flow of information. It is divided into three sections (i) general provisions, (ii) external relations, enlargement and international agreements, and (iii) budgetary implementation, and also incorporates the key provisions of the current Annex 2.


D'autres objectifs sont essentiels, comme le rapprochement des législations au moyen du dialogue sur les transports, de l'application uniforme des normes et instruments, de l'extension de l'espace aérien commun, ainsi que de la sûreté aérienne et maritime.

Other essential objectives include harmonising the regulatory framework through a dialogue on transport, uniform application of instruments and standards, extending the common aviation area and enhancing aviation and maritime safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce titre, les pays de la mer Noire occupent une position stratégique. Les instruments spécifiques (initiative de Bakou (EN), dialogue sur la sécurité énergétique, PEV) et généraux (relations bilatérales, extension de la Communauté pour l'énergie, adhésion à l' OMC) offrent les moyens d'une harmonisation réglementaire et de la définition d'un cadre clair, transparent et non discriminatoire.

The various instruments in place, both specific (Baku Initiative, dialogue on energy security, ENP) and general (bilateral relations, expansion of the Energy Community Treaty, WTO accession), are a means of working towards regulatory harmonisation and providing a clear, transparent and non-discriminatory framework.


C’est pourquoi je me félicite du nouvel accord sur le dialogue politique et la coopération qui a été proposé et qui vise à consolider les relations entre l’Union et la Communauté andine par le biais de l’extension du dialogue politique et du renforcement de la coopération ainsi que par l’établissement de conditions qui nous permettront de négocier un accord d’association "viable et avantageux pour les deux parties" incluant la signature d’un accord de libre-échange.

From this point of view, I welcome the new agreement on political dialogue and cooperation that has been proposed, which is intended to strengthen relations between the Union and the Andean Community by extending political dialogue and enhancing cooperation and by establishing conditions that will enable us to negotiate a ‘viable and mutually advantageous’ association agreement, which would include signing a free trade agreement.


L'inclusion de la clause de conditionnalité et l'extension du dialogue politique sont deux éléments essentiels.

The inclusion of the conditionality clause and the extension of the political dialogue are two vital elements.


L'inclusion de la clause de conditionnalité et l'extension du dialogue politique sont deux éléments essentiels de l'accord.

The inclusion of the conditionality clause and the wider ranging political dialogue are two key elements of the agreement.


En novembre également, le Conseil a adopté des conclusions sur l'avenir des relations UE-ACP, y compris le renforcement et l'extension du dialogue politique, sur la base de propositions de la Commission relatives à une convention appelée à succéder à Lomé IV, qui vient à expiration en février 2000.

In November also, the Council adopted conclusions on future EU-ACP relations to involve the strengthening and extension of political dialogue, based on Commission proposals for new agreements to replace the Lomé Convention on its expiry in February 2000.


Avec l’extension[3] de Tempus III aux pays du sud et de l’est de la Méditerranée, le programme visait également à promouvoir le dialogue interculturel et la compréhension en tant que moyen d’assurer une croissance durable, la paix et la stabilité et de renforcer le rôle de la société civile et la dimension interculturelle du programme.

With the extension[3] of Tempus III to the Southern and Eastern Mediterranean countries, the programme also sought to promote inter-cultural dialogue and understanding as a means to secure sustainable growth, peace and stability and reinforce the intercultural and civil society dimension of the programme.


w