Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "l'expérience ou avez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Oliver: Donc, d'après votre expérience, vous avez constamment des preuves du bien-fondé de ces statistiques.

Senator Oliver: Your experience has been that these statistics are borne out over and over again.


Étant donné votre grande expérience vous avez dit que vous faites partie du comité d'examen depuis de nombreuses années, vous avez manifestement reçu une formation en droit, etc. —, à votre avis, notre système a-t-il des normes assez élevées, si l'on tient compte de ce que vous venez de nous dire?

Now given your extensive experience—because you did say that you've been on the review committee for many years, and you have obviously trained as a lawyer and all of that—would you say that we have a system that has a fairly high standard, given what you're telling us right now?


(35) Possédez-vous de l'expérience ou avez-vous connaissance de bonnes pratiques dans le domaine de la détection et de la prévention du blanchiment d'argent?

(35) Do you have experience and/or evidence of best practice to detect and prevent money laundering?


Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

You have asked us to protect you because you consider that you have been forced to leave your own country due to persecution, war or risk of serious harm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.

You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


Je ne sais pas quelle expérience vous avez eue avec les petites entreprises, monsieur le Président.

I do not know what experience you have had with small business, Mr. Speaker.


[Français] M. Odina Desrochers: Dans le cadre de vos expériences antérieures, avez-vous déjà participé à une ou plusieurs réunions du genre de celle que vous avez convoquée cette semaine, sans la présence des partis de l'opposition, évidemment?

[Translation] Mr. Odina Desrochers: In your previous incarnations as chair, have you ever taken part in one or more meetings like the one convened this week, obviously, without the presence of the opposition parties?


18. Quelle expérience avez-vous de la mise en place d'opérations de PPP de type institutionnalisé ? En particulier, votre expérience vous conduit-elle à penser que le droit communautaire des marchés publics et des concessions est respecté dans le cas de montages de PPP institutionnalisé?

18. What experience do you have of arranging institutionalised PPPs and in particular, in the light of this experience, do you think that Community law on public contracts and concessions is complied with in such cases.


Selon votre expérience, vous avez indiqué que lorsque l'on traite des maladies rares, les patients sont bien informés.

In your experience, you have stated that when rare diseases are treated patients are well informed.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     l'expérience ou avez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience ou avez-vous ->

Date index: 2023-12-03
w