Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expérience acquise jusqu'ici
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Traduction de «l'expérience faite jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


expériences faites au moyen de l'analyseur de fonction de transfert

transfer function analyser experiments | transfer function experiments


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolo ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolo ...[+++]


en se fondant sur des expériences antérieures qui ont fait leur preuve [ en se fondant sur des expériences antérieures concluantes ]

examples with a proven track record


Expériences d'incendies, avertisseurs de fumée et extincteurs automatiques à eau dans les maisons privées au Canada : rapports de recherche de la SCHL jusqu'à 2005

Fire experience, smoke alarms and sprinklers in Canadian houses: CMHC research to 2005
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’expérience faite jusqu’ici a montré un fort engagement des partenaires industriels.

Initial experience has shown a very high level of commitment from industrial partners.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


10. souligne la nécessité de développer un label européen de "tourisme de qualité" sur la base des expériences acquises jusqu'à présent à l'échelle nationale, dans le but de renforcer la sécurité et la confiance des consommateurs dans les produits touristiques et, parallèlement, de récompenser les professionnels du secteur et les entreprises qui contribuent à une amélioration des services et à la satisfaction des clients; soutient que sur le principe, l'initiative d'un "label européen" consolidé est très positive; fait toutefois observer ...[+++]

10. Stresses the need to develop a European ‘Quality Tourism’ label based on national experience to date with the purpose of boosting consumer confidence and security regarding tourist products and, at the same time, rewarding entrepreneurs in this sector and enterprises which help improve services and satisfy customers; maintains that, in principle, the initiative to have a consolidated ‘European Brand’ is very positive; notes, however, that we must ensure that the diversity of the cultural and natural heritage found in the various Member States is not undermined;


39. fait observer que les expériences faites jusqu'à présent dans le cadre des opérations douanières conjointes ont clairement montré les avantages d'une coopération renforcée entre les services des États membres; recommande de pérenniser cette coopération en instaurant des groupes opérationnels permanents et de mieux associer Europol à la lutte contre cette forme de criminalité internationale organisée;

39. Points out that the experience gained thus far with JCOs (Joint Customs Operations) has clearly illustrated the advantages of more effective cooperation between the services of the Member States; urges that this cooperation should be placed on a more permanent footing, in the form of standing task force groups, and that Europol should be more closely involved in the fight against this form of international organised crime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les expériences faites jusqu'à présent avec les sources d'énergie traditionnelles, telles que par exemple les effets sur le climat, la nature, les risques de sécurité impondérables et la pénurie prévisible des ressources, doivent logiquement mener à un renforcement sensible de l'aide au développement et à l'utilisation de nouvelles énergies.

The first lesson we must learn from past experience with conventional energy sources – for instance, their impact on the climate and on nature, the incalculable safety risks and the foreseeable shortage of resources – is that we must considerably strengthen our support for the development and use of new energy sources.


M. considérant que les expériences faites jusqu'ici attestent clairement que les réglementations relatives à l'alimentation contribuent, à la différence des systèmes de quotas et d'appels d'offres, à davantage d'efficacité, à une évolution dynamique du marché ainsi qu'à une réduction substantielle des nuisances pour l'environnement. Les incitations à l'efficacité, à une gestion non bureaucratique, à un développement largement décentralisé, constituent d'autres atouts, au même titre que le haut degré d'adhésion de la part du public, la participation locale, la mise sur pied d'une industrie performante, ainsi que le r ...[+++]

M. whereas past experience has clearly shown that feed-in systems, by comparisons with quota and tendering systems, lead to high effectiveness, dynamic market development and considerable reductions in the burden on the environment and also produce incentives to efficiency, unbureaucratic procedures, largely decentralised development, high degrees of acceptance and local participation, the development of an efficient manufacturing industry and strengthening of regional economic structures ,


Nous devons être très prudents, l'expérience faite jusqu'ici en Bosnie-Herzégovine montre que les efforts de reconstruction ont coûté assez cher sans résultats probants.

We must be more careful. The experience to date in Bosnia-Herzegovina shows that reconstruction efforts were costly and not particularly effective.


A cet égard, nous devons nous demander non seulement quels enseignements nous pouvons tirer des expériences faites jusqu'ici pour continuer à améliorer la collaboration et l'échange, mais aussi comment nous pouvons intégrer les futurs États membres dans les différents réseaux.

We must ask what lessons we can learn from experience so far in order to improve further co-operation and exchanges, and to consider how we can involve future Member States in the various networks.


Si nous avons décidé de tenir cette conférence à Salzbourg, pratiquement à mi-parcours de l'actuelle période de programmation, ce n'est pas seulement pour rendre compte et faire l'inventaire des expériences que nous avons faites jusqu'ici.

And the purpose of having this conference in Salzburg, almost half way through the current programming period, is not only to reflect and take stock of the experiences so far.


Souvent nous pouvons tirer parti de l'expérience d'un ou plusieurs Etats membres pour élaborer un cadre communautaire qui soit réellement utile dans les autres pays de la Communauté et qui leur permet ainsi de rattraper leur retard dans des domaines où, comme la protection de la nature, très peu de choses ont étté faites jusqu'à maintenant, ou encore lorsque pour toute une série de raisons (souvent mesquines comme la défense d'intérêts particulies), la vitesse du travail législatif ressemble à ...[+++]

Often we are able to draw on the experience of one or several Member States to devise a community framework which is of real utility in the rest of the Community, enabling them to catch up in areas (like nature protection) where so far little action has been taken or where the speed of purely domestic legislation for a variety of reasons (usually of the baser sort, like vested interests of one kind or another!) is akin to that of the proverbial and now also widely- threatened tortoise!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience faite jusqu ->

Date index: 2024-07-27
w