Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'expérience acquise était insuffisante " (Frans → Engels) :

Or, à cette date, le législateur a estimé que l'expérience acquise était insuffisante et cette révision a donc été reportée.

At that stage, however, it was considered that insufficient experience had been gained.


L'expérience acquise dans le cadre de l'application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des personnes physiques ou morales dont l'objectif commercial n'était pas, ou n'était que de façon marginale, lié à l'exercice d'une activité agricole.

Experience acquired in the application of the various support schemes for farmers has shown that support was in a number of cases granted to natural or legal persons whose business purpose was not, or was only marginally targeted at an agricultural activity.


Les participants provenaient de nombreux pays, aussi bien des États membres actuels de l'UE que des pays candidats. La conférence était un bon exemple de partage d'expériences entre différents pays et a donné aux pays candidats de nouvelles idées utiles tirées de l'expérience acquise.

The conference was a good example of sharing experiences between countries and providing the accession countries with new and useful insights based on previous experience.


Des entraves subsistent dues au manque d'information à tous les niveaux, à des barrières mentales (stéréotypes), ou à des pratiques (visas), à l'absence d'équivalence des diplômes et de reconnaissance des expériences acquises, mais aussi à une connaissance insuffisante des langues étrangères.

Obstacles remain because of a lack of information at all levels, psychological barriers (stereotypes), certain practices (visas), the lack of equivalence in qualifications and recognition of experience, and a lack of language skills.


Au vu de l’expérience acquise et après l’évaluation par la Commission du système de pharmacovigilance de l’Union, il est apparu clairement qu’il était nécessaire de prendre des mesures en vue d’améliorer la mise en œuvre de la législation de l’Union sur la pharmacovigilance des médicaments à usage humain.

In the light of the experience acquired and following an assessment by the Commission of the Union system of pharmacovigilance, it has become clear that it is necessary to take measures in order to improve the operation of Union law on the pharmacovigilance of medicinal products for human use.


(13) L'expérience acquise dans le cadre de l'application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des personnes physiques ou morales dont l'objectif commercial n'était pas ou guère lié à l'exercice d'une activité agricole .

(13) Experience from the application of the various support schemes for farmers has shown that support was in a number of cases granted to natural and legal persons whose business purpose was not or only marginally targeted at an agricultural activity.


(13) L’expérience acquise dans le cadre de l’application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des personnes physiques et morales dont l’objectif commercial n’était pas ou guère lié à l’exercice d’une activité agricole.

(13) Experience from the application of the various support schemes for farmers has shown that support was in a number of cases granted to natural and legal persons whose business purpose was not or only marginally targeted at an agricultural activity.


(13) L’expérience acquise dans le cadre de l’application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des bénéficiaires dont l’objectif commercial n’était pas ou guère lié à l’exercice d’une activité agricole, tels que des aéroports, des entreprises de chemin de fer, des sociétés immobilières et des entreprises de gestion d’installations sportives .

(13) Experience from the application of the various support schemes for farmers has shown that support was in a number of cases granted to beneficiaries whose business purpose was not or only marginally targeted at an agricultural activity, such as airports, railway companies, real estate companies and companies managing sport grounds.


(13) L’expérience acquise dans le cadre de l’application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des bénéficiaires dont l’objectif commercial n’était pas ou guère lié à l’exercice d’une activité agricole, tels que des aéroports, des entreprises de chemin de fer, des sociétés immobilières et des entreprises de gestion d’installations sportives.

(13) Experience from the application of the various support schemes for farmers has shown that support was in a number of cases granted to beneficiaries whose business purpose was not or only marginally targeted at an agricultural activity, such as airports, railway companies, real estate companies and companies managing sport grounds.


(13) L’expérience acquise dans le cadre de l’application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des personnes physiques et morales dont l’objectif commercial n’était pas ou guère lié à l’exercice d’une activité agricole.

(13) Experience from the application of the various support schemes for farmers has shown that support was in a number of cases granted to natural and legal persons whose business purpose was not or only marginally targeted at an agricultural activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience acquise était insuffisante ->

Date index: 2023-09-14
w