Je tiens à dire que pour tout ce qui est de ces allégations, de ces insinuations ou autres, selon lesquelles la Chambre est contrôlée par le gouvernement et implicitement—ou même expressément, selon le témoignage que l'on retient—en quelque sorte le greffier et les agents de la Chambre sont placés sous le contrôle du gouvernement, il m'apparaît qu'il convient de rejeter ce genre d'affirmation.
I just want to say that with respect to the whole question of the allegation or insinuation or whatever that somehow the House is controlled by the government, and, by implication—or perhaps even explicitly, depending on which testimony you look at—that somehow the clerk and the officers of the House are under the control of the government, I think this is a claim that needs to be rejected.