Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation expresse
Entretiens d'embauche express
Entretiens d'embauche éclair
Entrevues express
Entrevues éclair
Expression
Expression de la réaction en groupe
Expression des gènes
Expression génique
Expression génétique
Groupe
Groupe de mots
IDEF
Locution
Organes expressément chargés de la coordination
Permission expresse
Services expressément chargés de la coordination
Speed jobbing
Séance d'entrevues express
Séance d'entrevues éclair
Voie express tarifée
Voie express à péage
échange de réactions

Traduction de «l'expression groupes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expression | groupe | groupe de mots | locution

phrase | word group


échange de réactions [ expression de la réaction en groupe ]

group-shared feedback


expression | expression génétique | expression des gènes | expression génique

gene expression | expression


Groupe de travail sur le glossaire illustré des expressions littorales

Working Group on the Illustrated Glossary of Coastal Terms


séance d'entrevues express | séance d'entrevues éclair | entrevues express | entrevues éclair | entretiens d'embauche éclair | entretiens d'embauche express | speed jobbing

speed recruiting | speed interviewing


Institut international de droit d'expression et d'inspiration française [ IDEF | Institut international de droit d'expression française | Institut international de droit des pays d'expression française ]

International Institute of Law of the French-Speaking Countries


organes expressément chargés de la coordination | services expressément chargés de la coordination

formal coordination machinery


autorisation expresse | permission expresse

express licence


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


voie express à péage | voie express tarifée

express toll lane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe deux façons de constituer le groupe représenté: l’approche par consentement exprès dans laquelle le groupe ne compte que les personnes physiques ou morales qui manifestent expressément leur volonté de devenir membres du groupe représenté; et l’approche par consentement tacite, selon laquelle le groupe se compose de toutes les personnes physiques qui appartiennent au groupe défini et allèguent avoir subi un préjudice causé par une infraction identique ou similaire, à moins qu’elles choisissent expressément de ne plus faire p ...[+++]

There are two basic approaches to the way in which the represented group is composed: ‘opt-in’, where the group includes only those individuals or legal persons who actively opt in to become part of the represented group, and opt-out’, where the group is composed of all individuals who belong to the defined group and claim to have been harmed by the same or similar infringement unless they actively opt out of the group.


[13] Rapport du groupe d’experts chargé de la révision du système européen de normalisation (EXPRESS) intitulé «Standardisation for a competitive and innovative Europe: a vision for 2020», rapport pour la Commission européenne, 2010. [http ...]

[13] Expert Panel for the Review of the European Standardisation System (EXPRESS), "Standardisation for a competitive and innovative Europe: a vision for 2020", Report for the European Commission, 2010. [http ...]


10. Recensement de la criminalité liée à la drogue[xlv] | Élaborer une définition commune de l’expression «criminalité liée à la drogue», sur la base d’études réalisées par l'OEDT | COM/JLS et groupe d’experts de la DG JLS, OEDT | 2007 | Proposition de la Commission sur une définition de l’expression «criminalité liée à la drogue» |

10. Identifying drug-related crime[xlv] | Developing a common definition of the term "drug-related crime" on the basis of existing studies to be brought forward by the EMCDDA | COM/JLS and JLS expert group, EMCDDA | 2007 | Commission proposal for a definition of the term "drug-related crime" |


Elle est exacerbée par le fait que les actions de groupe aux États-Unis sont juridiquement des procédures dans lesquelles le consentement est exprimé tacitement dans la plupart des affaires: le représentant de l’action de groupe peut engager des poursuites au nom de l’ensemble des demandeurs qui ont pu être affectés sans que ces derniers aient expressément demandé à y participer.

This is enhanced by the fact that US class actions are legally ‘opt-out’ procedures in most cases: the representative of the class can sue on behalf of the whole class of claimants possibly affected without them specifically requesting to participate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 116 L'hon. Carolyn Bennett: En ce qui concerne la traite de personnes au Canada et le Plan d'action national de lutte contre la traite de personnes a) combien de personnes ont été accusées d’infractions expressément liées à la traite de personnes en vertu des articles 279.01, 279.011, 279.02 et 279.03 du Code criminel de janvier 2005 à février 2012 et, dans chacun des cas, de quelles infractions la personne a-t-elle été accusée; b) combien de condamnations ont été prononcées pour des infractions expressément liées à la traite de personnes en vertu des articles 279.1, 279.011, 279.02 et 279.03 du Code ...[+++]

(Return tabled) Question No. 116 Hon. Carolyn Bennett: With regard to human trafficking in Canada and the National Action Plan to Combat Human Trafficking: (a) how many individuals were charged with human trafficking, specific offences under sections 279.01, 279.011, 279.02, and 279.03 of the Criminal Code from January 2005 to February 2012 and, in each case, what was the person charged with; (b) how many convictions were there of human trafficking specific offences under sections 279.1, 279.011, 279.02, and 279.03 of the Criminal Code from January 2005 to February 2012 and, in each case, (i) what was the person convicted of, (ii) what ...[+++]


Les articles 6 et 7 s’appliquent, mutatis mutandis, s’il est décidé de négocier un accord conformément à l’article 6, auquel cas l’expression «le groupe spécial de négociation» est remplacée par l’expression «le comité d’entreprise européen».

Articles 6 and 7 shall apply, mutatis mutandis, if a decision has been taken to negotiate an agreement according to Article 6, in which case ‘special negotiating body’ shall be replaced by ‘European Works Council’.


Socpresse est la maison mère du Figaro Holding, qui édite le quotidien Le Figaro et le Figaro Magazine, et de la société Groupe L’Express–L’Expansion, société éditant de nombreux magazines, dont L’Express, L’Expansion, La Vie Financière et Mieux Vivre Votre Argent.

It is the parent company of Figaro Holding, which produces the daily Le Figaro and Figaro Magazine, and the Groupe L’Express–L’Expansion, which publishes a large number of magazines, including L’Express, L’Expansion, La Vie Financière and Mieux Vivre Votre Argent.


Je ne voulais pas utiliser un langage offensant au Sénat alors j'ai cherché l'origine de l'expression et je l'ai trouvée dans le site Web du gouvernement du Canada, où il est écrit que l'expression «société civile», entrée dans l'usage récemment, se rapporte à tous les groupes de citoyens n'appartenant pas à l'État, notamment les groupes d'action, les organismes de bénévoles, les universitaires, les organisations non gouvernementales, les organisations sans but lucratif, les syndicats et le milieu des affaires.

Not wanting to use offensive language in the chamber, I went searching for the roots of the term. I found it in the Government of Canada's Web site which says that the term " civil society," which has entered common usage in recent years, refers to all citizen groups outside the state including action groups, volunteer organizations, academics, non- government organizations, non-profit organizations, unions and the business community.


Des Canadiens estiment que, parce que l'inclusion de l'expression «orientation sexuelle» dans la Loi canadienne sur les droits de la personne conférera à certains groupes un statut, des droits et des privilèges particuliers et parce qu'elle empiétera sur les droits historiques des Canadiens, comme la liberté de conscience et de religion ainsi que la liberté d'expression et d'association, ils exhortent le Parlement à rejeter toute modification à la Loi canadienne sur les droits de la personne ou à la Charte canadienne des droits et lib ...[+++]

Several citizens of Canada state that because the inclusion of the phrase sexual orientation in the Canadian Human Rights Act will provide certain groups with special status, rights and privileges, and because the inclusion will infringe on the historic rights of Canadians such as freedom of religion, conscience, expression and association, they petition and call upon Parliament to oppose any amendments to the Canadian Human Rights Act or the Canadian Charter of Rights and Freedoms which would provide for the inclusion of the phrase s ...[+++]


La Commission vient d'approuver la prise de contrôle par CEP Communication (filiale d'Havas) du Groupe de la Cité, du Groupe Express, de la Société d'Exploitation de l'Hebdomadaire Le Point, de Courrier International et des Editions Culturelles et Musicales.

The Commission has authorized CEP Communication (a Havas subsidiary) to acquire control of Groupe de la Cité, Groupe Express, the Société d'Exploitation de l'Hebdomadaire Le Point, Courrier International and Editions Culturelles et Musicales.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expression groupes ->

Date index: 2021-10-25
w