Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Dimension de l'exploitation
Développement de l'exploitation
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Milieu de table
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Ornement de table
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Taille de l'exploitation

Traduction de «l'exploitation surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

area of holding [ acreage | size of holding | Farm size(ECLAS) ]


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

agricultural holding [ farm ]


modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

farm modernisation [ farm development | farm modernization | modernisation of agricultural structures | modernisation of farming ]




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour améliorer et maintenir son avance économique et technologique, l'Europe doit disposer d'une importante capacité industrielle, en exploitant surtout pleinement son potentiel technologique.

In order to enhance and sustain an economic and technological leadership Europe must have a strong industrial capacity, particularly by exploiting fully its technological potential.


En 2001, les aides directes de la PAC avaient l'impact le plus fort sur le revenu des exploitations de taille moyenne ou grande (40% du revenu), plutôt que sur celui des grandes exploitations (28%) ou des petites exploitations. Dans le même temps, environ 5% des bénéficiaires, dans les plus grandes exploitations, recevaient la moitié de tous les paiements, surtout les producteurs spécialisés dans les céréales et les éleveurs.

In 2001, the largest effect of direct CAP aids was on the income of medium-sized to large holdings (representing 40% of income) rather than on the income of large (28%) or small holdings At the same time, some 5% of recipients in the largest holdings account for half of all payments, the main beneficiaries being specialised cereal producers and cattle breeders.


Selon les données statistiques pour la période 2013-2014, il y a eu 10 044 victimes enregistrées (67 % du total des victimes enregistrées) de ce type d’exploitation, qui touche surtout les femmes et les filles (95 % des victimes enregistrées), même si quelques États membres ont signalé une augmentation du nombre de victimes masculines.

According to statistical data for 2013-2014, there were 10 044 registered victims (67 % of total registered victims) of this type of exploitation, which primarily affects women and girls (95 % of registered victims), although a few Member States have reported an increase in the number of male victims.


Enfin, le SBA doit également être vu comme une possibilité offerte aux entrepreneurs eux-mêmes de contribuer à un meilleur environnement pour les entreprises en renforçant leur coopération et leur mise en réseau, en exploitant mieux le potentiel des PME, et surtout celui des entreprises familiales, en tant qu’écoles importantes de l'entrepreneuriat, et en agissant de manière socialement responsable.

Finally, the SBA should also be seen as an opportunity for entrepreneurs themselves to contribute to a better business environment by stepping up their cooperation and networking, by exploiting more fully the potential of SMEs, and especially family enterprises, as important training grounds for entrepreneurship and by acting in a socially responsible way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
@4. First Air possède actuellement un B737 non équipé pour les pistes gravelées, exploité dans l'Est de l'Arctique, et loue deux B737 équipés pour les pistes gravelées, exploités surtout dans l'Ouest de l'Arctique.

4. First Air presently owns one non-gravel-equipped B737, which operates in the Eastern Arctic and leases two gravel-equipped B737 aircraft, which operate primarily in the Western Arctic.


M. David Anderson: Bon nombre d'agriculteurs âgés sont prêts à quitter leur exploitation avec un revenu raisonnable plutôt qu'avec la totalité du prix de vente de leur exploitation, surtout s'ils la cèdent à un membre de leur famille.

Mr. David Anderson: Lots of those older farmers are willing to leave with a reasonable income without having to get the full value of their operation out of it right away, especially if it's going to a relative.


C'est un changement important, en partie parce que notre propre ministère de la Justice a découvert que, au Canada, la traite des personnes à des fins d'exploitation sexuelle est la plus répandue des formes d'exploitation, surtout dans les grands centres urbains.

This is an important change, in part because our own Department of Justice has found that trafficking for sexual exploitation is more prevalent in Canada than any other form of exploitation, especially in our large urban centres.


Ces activités peuvent également garantir un meilleur retour sur investissement des infrastructures spatiales et contribuer à relever les défis de société, surtout si elles sont coordonnées dans le cadre d'initiatives mondiales, telles que le réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre, en l'occurrence en exploitant pleinement le programme Copernicus, qui constitue la principale contribution européenne, le programme européen de navigation par satellite Galileo ou le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du clim ...[+++]

These activities can also ensure a higher return on investment of space infrastructure and contribute to tackling societal challenges, in particular if coordinated in a global effort such as through the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS), namely by fully exploiting the Copernicus programme as its main European contribution, the European satellite navigation programme Galileo or the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) for climate change issues.


Ce sont des marchés qui sont souvent assez difficiles à exploiter, surtout le marché régional, et surtout dans les provinces un peu plus à l'Ouest ou un peu plus à l'Est, où la population francophone est moins importante proportionnellement.

These are markets where it is quite hard to operate, particularly the regional market, and particularly in the provinces slightly further west and east, where the Francophone population is proportionately smaller.


Les mesures en cours d'élaboration ou mises en oeuvre pour le monde rural portent essentiellement sur : (1) A l'exception des CCA pour la France qui seront adoptés prochainement en raison de délais administratifs (2) voir note P(90)25 du 3/5/90 - 2 - - la diversification des activités agricoles et la relance de productions typiques traditionnelles; - le développement d'activités alternatives, soit sur l'exploitation (surtout agritourisme et artisanat) soit au dehors (activité à temps partiel); - la préservation des ressources naturelles et de l'environnement (rétablissement de l'équilibre sylvo-pastoral en montagne ...[+++]

- 2 - Among the various measures which are being prepared or implemented, those for rural development involve mainly : . diversification of agricultural activity and a fresh boost for typical traditional products ; . the development of alternative activities, both on the farm (principally farm tourism and craft work) and off the farm (part- time working) ; . the conservation of natural resources and the environment (restoration of the balance between woodland and grassland, particularly in mountainous areas, alternative uses for the countryside, especially tourism, combating erosion) ; . improvement of all infrastructures which affect ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exploitation surtout ->

Date index: 2022-07-23
w