5. reconnaît que la pêche a fourni des emplois à de nombreuses communautés souvent économiquement fragiles le long des côtes européennes pendant plusieurs générations; considère que toutes ces communautés, quelle que soit leur taille, méritent d'être protégées dans le cadre de la politique européenne de la pêche et que les liens historiques qui lient ces communautés aux mers qu'elles exploitent depuis longtemps doivent être maintenus;
5. Recognises that fishing has provided employment for numerous, often economically fragile communities around the coasts of Europe for many generations; considers that all these communities, regardless of size, deserve protection under European fisheries policy and that the historical link between communities and the waters they have historically fished must be maintained;