Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Vertaling van "l'existence peut nous laisser entrevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 11, paragraphe 2, indique explicitement, sans laisser de marge d’appréciation, que l’absence de pièces justificatives ne peut pas être la seule raison du rejet d’une demande et il oblige les États membres, dans de tels cas, à «[tenir] compte d’autres preuves» de l’existence des liens familiaux.

Article 11(2) is explicit, without leaving a margin of appreciation, in stating that the fact that documentary evidence is lacking cannot be the sole reason for rejecting an application and in obliging MSs, in such cases, to ‘take into account other evidence’ of the existence of the family relationship.


Je n'arrive pas à comprendre comment le gouvernement fédéral peut faire valoir qu'il peut s'agir d'un scrutin provincial qui coïncide soit avec une élection provinciale, soit avec une élection fédérale, sans laisser entrevoir qu'il comprend les conséquences qui en découleraient.

I cannot understand how the federal government in its proposal would indicate it could be either at the provincial level at the same time as provincial election or at the federal level, with no indication that it understands the consequences that flow from where these occur.


Je mets le trait d'union entre « dis » et « ease » pour laisser entrevoir non seulement les problèmes psychologiques qui se manifestent, mais aussi le problème social, les déséquilibres économiques qui existent dans le monde et ici même au Canada et qui permettent qu'il y ait exploitation.

' I hyphenate ``dis-ease'' because it speaks to not only the psychological problems that express themselves but also the social problem, the economic imbalances that exist around the world and here in Canada that allow for the exploitation.


Madame Black, vous avez dit qu'au Canada, historiquement, pour des raisons que vous n'avez pas expliquées et que vous pouvez peut-être nous laisser entrevoir, il s'est fait peu de recherche dans le secteur des services de santé.

Ms. Black, you stated that historically, in Canada, for reasons that you did not explain but that you alluded to, very little research has been done in the health services field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le libellé du projet de loi puisse laisser entrevoir une certaine symétrie, nous ne croyons pas qu'il y en ait une dans la pratique.

While the language of the bill may suggest a certain symmetry, we do not believe that there is symmetry in the jobs that are performed.


Car la misère du monde ne peut pas nous laisser indifférents.

After all, the woes of the world are our concern too.


Le Japon ne peut pas laisser ce problème à la génération future ; nous appelons le Japon à y apporter une solution avec fermeté et rapidité».

Japan cannot pass this issue on to the next generation: we call on Japan to be strong and swift in resolving it".


– les mesures prises au niveau des États membres et des ASN pour garantir une surveillance adéquate de la prestation transfrontalière de services de navigation aérienne sont insuffisantes; un certain nombre d'États membres n'ont pas encore établi de manière appropriée le cadre relatif à la prestation et à la surveillance des services transfrontaliers; il semble exister de nombreux dispositifs transfrontaliers au niveau opérationnel, mais ceux-ci ne sont pas encore officialisés au niveau institutionnel, ce qui ...[+++]

- insufficient steps have been taken at Member State and NSA level to ensure proper supervision of cross-border air navigation service provision. The framework for the provision and supervision of cross-border services is not yet properly established in a number of Member States. Numerous cross-border arrangements seem to be known only at operational level but not yet formalised at institutional level; this may imply an absence of supervision on the cross-border service provision.. Member States must ensure that the legal basis for the cross-border provision of ANS in their sovereign territory is correctly established and enforced, and.


Sur une base sectorielle, il existe assez d'informations pour laisser entrevoir que les pénuries de main-d'oeuvre sont assez répandues au sein de l'économie, particulièrement dans des secteurs comme ceux de la construction, du pétrole et du gaz ainsi que des soins de santé.

On a sectoral basis, there is enough evidence to suggest that skill shortages are fairly widespread throughout the economy, especially in sectors such as construction, oil and gas, and health care.


Cette constatation peut laisser présager l'existence de lacunes dans la législation communautaire.

This may suggest gaps in Community legislation.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     l'existence peut nous laisser entrevoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'existence peut nous laisser entrevoir ->

Date index: 2024-09-14
w