Le problème, c'est que ce mécanisme, comme je l'ai dit tout à l'heure, ne permet pas de régler la question du dumping et ne porte que sur les subventions; c'est en bonne partie de cette façon-là que le prix du bois est établi au Canada, et il y a un mécanisme qui permet d'en appeler du bulletin, ce qui n'empêche donc pas qu'une nouvelle requête alléguant l'existence de subventions soit déposée dans deux ans.
The problem with that process, as I said earlier, is it does not solve the dumping issue, and only addresses subsidy, which is largely how timber is priced in Canada, and there is a process whereby the bulletin can be appealed, so it does not preclude another petition alleging subsidy two years from now.