Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERE
Consultation européenne sur les réfugiés et les exilés
Exil de facto
Exil de fait
Exile politique
Exiler
Fedayins de Saddam
Forum des exilés zimbabwéens
Gouvernement en exil
Réfugié politique
Vieillesse en exil
ZEF
Zimbabwean Exiles Forum
éjecter

Traduction de «l'exil de saddam » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zimbabwean Exiles Forum [ ZEF | Forum des exilés zimbabwéens ]

Zimbabwean Exiles Forum






Consultation européenne sur les réfugiés et les exilés | CERE [Abbr.]

European Consultation on Refugees and Exiles | ECRE [Abbr.]


réfugié politique [ exile politique ]

political refugee [ political exile ]




Comité spécial chargé d'étudier le droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé

Ad Hoc Committee on the Right of Everyone to be Free from Arbitrary Arrest, Detention and Exile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela pourrait signifier le début d’un nouveau travail sur la révélation de la vérité, des responsabilités de nos gouvernements nationaux - le gouvernement portugais dirigé par M. Barroso, par exemple - et de nos responsabilités liées au fait que la proposition d’exil de Saddam Hussein a été abandonnée.

This could be the start of new work on revealing the truth, the responsibilities of our national governments – the Portuguese Government, for example, under President Barroso – and our responsibilities relating to the fact that the proposal of exile for Saddam Hussein was dropped.


S'il n'y a pas de changement de régime en Irak, quelle que soit la forme de ce changement de régime, l'exil de Saddam ou autre chose, quelle garantie avons-nous que Saddam Hussein, s'il reste au pouvoir, ne continuera pas à esquiver cette résolution et que nous ne nous retrouverons pas à la case départ?

If there is no regime change in Iraq, meaning any method of regime change, whether it be Saddam going into exile, or anything, what assurances do we have that Saddam Hussein, if he remains in power, will subsequently not flout the resolution and that we will not be back to square one?


Personnellement, je suis convaincu que la seule manière de garantir le désarmement et la paix en Irak est de procéder à un changement de régime, l'idéal étant l'exil de Saddam Hussein ou, à défaut, de lancer une intervention militaire.

Personally, I am convinced of the need for regime change, ideally via Saddam's exile or, failing that, by military intervention, as the only way to ensure a disarmed and peaceful Iraq.


Conformément au droit de la guerre internationale, Saddam Hussein doit être considéré comme un belligérant clandestin afin - comme ce fut le cas, par exemple, à Cassibile en Italie - que des marchandages aient lieu concernant l’exil et l’impunité de Saddam Hussein, mais pas concernant son immunité.

In accordance with the rules of international war, Saddam Hussein is to be characterised as a clandestine fighter so that – as happened for instance in Cassibile in Italy – haggling can subsequently take place not over Saddam Hussein’s immunity, but over his exile and impunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.

– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.


M. Bush a accordé un délai de 48 heures à Saddam Hussein pour s'exiler.

Mr. Bush has given Saddam Hussein 48 hours to leave in exile.


Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et devons faire c’est nous rendre compte que l’ONU et le Conseil de ...[+++]

We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein cannot be prosecuted in this situation – but what we can and must do is realise that the UN and the ...[+++]




D'autres ont cherché : fedayins de saddam     forum des exilés zimbabwéens     vieillesse en exil     zimbabwean exiles forum     exil de facto     exil de fait     exile politique     exiler     gouvernement en exil     réfugié politique     éjecter     l'exil de saddam     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exil de saddam ->

Date index: 2025-08-14
w