Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exil de facto
Exil de fait
Exile politique
Exiler
Forum des exilés zimbabwéens
Gouvernement en exil
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
Réfugié politique
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer
ZEF
Zimbabwean Exiles Forum
éjecter

Vertaling van "l'exil afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu




Zimbabwean Exiles Forum [ ZEF | Forum des exilés zimbabwéens ]

Zimbabwean Exiles Forum


Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada [ Protéger des milieux de vie afin de préserver le patrimoine naturel du Canada: Rapport du comité sénatorial permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles ]

Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage [ Protecting Places and People: Conserving Canada's Natural Heritage: Report of the Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources ]


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


réfugié politique [ exile politique ]

political refugee [ political exile ]






modifié afin de répondre aux critères de teneur aux gaz acides

modified for sour gas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de l'urgence de cette situation, nous invitons sincèrement le président Jinping à rencontrer les dirigeants du gouvernement tibétain en exil afin de discuter de l'approche conciliante préconisée par le dalaï-lama pour promouvoir la paix, le respect des droits de la personne, la stabilité et une coexistence raisonnable entre les Tibétains et les Chinois.

Given this urgency, we sincerely encourage President Jinping to meet with the leaders of the Tibetan government in exile to discuss the Dalai Lama's middle way approach for peace, human rights, stability and a reasonable coexistence between the Tibetan and Chinese peoples.


66. espère que, sous la direction du Premier ministre, Hailemariam Desalegn, désigné le 21 septembre 2012, l'Éthiopie va s'engager dans un processus de véritable transition démocratique afin de réaliser un fort potentiel démocratique, en mettant un terme aux empiètements sur la liberté de religion et les libertés de la société civile; invite le SEAE, le RSUE pour la Corne de l'Afrique et le RSUE pour les droits de l'homme à engager en priorité avec l'Éthiopie un dialogue sur les droits de l'homme, de façon à saisir l'occasion de la transition politique en cours pour instaurer une véritable transition démocratique, édifiée sur le socle d ...[+++]

66. Hopes that under the leadership of Prime Minister Hailemariam Desalegn, appointed on 21 September 2012, Ethiopia will engage in a process of genuine democratic transition in order to realise its strong democratic potential, putting an end to interference with religious freedom and civil society freedoms; calls on the European External Action Service, the EUSR for the Horn of Africa and the EUSR for Human Rights to engage with Ethiopia on human rights as a matter of priority so that it can seize the opportunity of the ongoing political transition to institute a truly democratic transition, built on the centrality of human rights and fundamental freedoms, freedom of the media and full recognition of freedom of expression; urges the EU a ...[+++]


Au contraire, le dalaï-lama a fait savoir que les représentants de la Chine pouvaient tout à fait étudier les documents contenus dans les archives de son gouvernement en exil, afin de se rendre compte qu’il n’avait pas incité à la violence.

On the contrary, the Dalai Lama has said that representatives of China are welcome to study documents in the archives of his government­in­exile in order to assure themselves that he had not fomented violence.


Au contraire, le dalaï-lama a fait savoir que les représentants de la Chine pouvaient tout à fait étudier les documents contenus dans les archives de son gouvernement en exil, afin de se rendre compte qu’il n’avait pas incité à la violence.

On the contrary, the Dalai Lama has said that representatives of China are welcome to study documents in the archives of his government­in­exile in order to assure themselves that he had not fomented violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
deuxièmement, la Commission européenne continuera d'allouer chaque année une enveloppe de 1 million € à l'Université européenne des sciences humaines, en exil à Vilnius, afin de permettre à la jeune génération biélorusse de suivre un enseignement gratuit de haute qualité;

Second, the European Commission will maintain our annual one million euro funding to the European Humanities University in exile in Vilnius for the young generation in Belarus to pursue high quality, free education.


Il convient également de se souvenir des victimes, des milliers de personnes décédées sous les décombres des tours jumelles, des dizaines de milliers de personnes éliminées en Irak en raison de leur désaccord ou simplement de leur appartenance à une minorité différente et aux centaines de milliers de personnes condamnées à l'exil afin de pouvoir survivre.

We must also remember the victims, the thousands of people who perished in the rubble of the twin towers, the tens of thousands who have been eliminated in Iraq because they dissent or simply because they belong to a different minority, the hundreds of thousands who have had to go into exile in order to survive.


Donald Rumsfeld et Colin Powell ont tous deux suggéré aux dirigeants irakiens de s'exiler afin d'éviter la guerre.

Both Donald Rumsfeld and Colin Powell have suggested that Iraqi leaders go into exile to avoid war.


Les libéraux auraient-ils l'obligeance de faire parvenir un billet de retour à Alfonso Gagliano actuellement en exil, afin qu'il puisse répondre de ces gaspillages de fonds publics mal avisé et scandaleux?

Would the Liberals please wire a return trip ticket to the exiled Alfonso Gagliano so he can answer for these mistaken, outrageous abuses of taxpayer money?


C'est pourquoi certains décident peut-être en fin de compte de demander la nationalité de leur nouveau pays, mais plusieurs études ont montré qu'il était essentiel, même pour les personnes qui réalisent leur rêve de retour dans leur pays d'origine, de donner un sens à leur période d'exil, de leur permettre entre-temps de se développer en tant qu'êtres humains, de leur permettre d'utiliser leurs qualifications afin d'éviter de se retrouver dans une impasse ou d'être handicapé par une période d'inactivité, de passivité, d'incertitude ou ...[+++]

Therefore, a number of them choose in the end perhaps to apply for citizenship in the new country. A number of surveys show, however, that, even for those who achieve their dream of returning home, it is very important that the period in exile should have been meaningful, that they should have had the opportunity to grow as people and that their qualifications should have been used so that they do not cease to develop as people and are not hindered from developing professionally in their own fields by stagnation, passivity, uncertainty and lack of qualifications.


Le sénateur Di Nino: Je n'ai pas lu l'article, mais je puis vous dire qu'il y a quatre ou cinq mois, alors que nous nous entretenions de cette question, la position du gouvernement tibétain en exil, y compris du dalaï-lama, était qu'il était terriblement frustré par ses vaines tentatives en vue d'amener les dirigeants de la Chine à la table des négociations afin d'entamer un dialogue raisonnable en vue de résoudre les problèmes.

Senator Di Nino: I have not read that article, but as late as four or five months ago when we were at a meeting on the issue, the position of the Tibetan government in exile, including the Dalai Lama, was one of tremendous frustration in trying to get to the table with the leaders of China to commence some reasonable dialogue to solve the problems.




Anderen hebben gezocht naar : forum des exilés zimbabwéens     zimbabwean exiles forum     exil de facto     exil de fait     exile politique     exiler     gouvernement en exil     réfugié politique     éjecter     l'exil afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exil afin ->

Date index: 2022-08-08
w