Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Conseiller en thérapie par l'exercice physique
Conseillère en thérapie par l'exercice physique
De bric et de brac il s'est fait une jolie fortune
Delirium tremens
Du fait de l'exercice d'un recours
Déclaration dans l'exercice de fonctions
Déclaration faite dans l'exercice de ses fonctions
Déclaration faite dans l'exercice des fonctions
Démence alcoolique SAI
Exercice conçu sur mesure
Exercice fait sur mesure
Français
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "l'exercice s'est fait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


de bric et de brac il s'est fait une jolie fortune

he has got rich by hook or by crook


déclaration dans l'exercice de fonctions | déclaration faite dans l'exercice des fonctions

declaration in the course of duty


déclaration faite dans l'exercice de ses fonctions

declaration in the course of duty


du fait de l'exercice d'un recours

by reason of an appeal


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in assoc ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


conseiller en thérapie par l'exercice physique | conseiller en thérapie par l'exercice physique/conseillère en thérapie par l'exercice physique | conseillère en thérapie par l'exercice physique

exercise specialist | sport & exercise therapist | health exercise specialist | sport therapist


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


exercice conçu sur mesure [ exercice fait sur mesure ]

made-to-measure exercise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question n 123 M. Don Davies: En ce qui concerne le financement fédéral des organismes de services d’établissement des immigrants: a) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien totalise par exercice le financement fédéral (i) à l’échelle nationale, (ii) par province ou territoire, (iii) par municipalité, (iv) par circonscription; b) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien d’organismes par exercice ont présenté une demande de financement fédéral (i) à l’échelle nationale, (ii) par province ou territoire, (iii) par municipalité, (iv) par circonscription; c) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien ...[+++]

Question No. 123 Mr. Don Davies: With respect to federal funding for agencies and organizations providing immigrant settlement services: (a) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what was the total amount of federal funding allocated (i) across Canada as a whole, (ii) by province and territory, (iii) by municipality, (iv) by electoral district; (b) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what is the total number of agencies and organizations that applied for federal funding (i) across Canada as a whole, (ii) broken down by province and territory, (iii) broken down by municipality, (iv) broken down by electoral district; (c) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what was the total n ...[+++]


L'exercice a été fait à Terre-Neuve, l'exercice avait été fait dans le cas du Québec, mais le gouvernement fédéral tient toujours à se mêler un peu de tout, appuyé en plus par le Parti réformiste aujourd'hui, dans le sens où celui-ci voudrait rajouter une clause de l'intérêt du Canada dans les conditions d'évaluation de l'opportunité de faire des amendements.

The exercise was gone through in Newfoundland and in the case of Quebec, but the federal government is still trying to keep a finger in every pie, with the support, furthermore, of the Reform Party today, in the sense that that party would like to add a clause about Canada's interests to the conditions for deciding on the advisability of making amendments.


7. constate, en se basant sur son rapport portant sur la gestion budgétaire et financière, que le budget de l'Agence pour l'exercice 2010 a fait l'objet d'une modification par le conseil d'administration; prend acte de ce que le budget rectificatif reflète la décision de la DG ENTR de renforcer les crédits de paiement de l'Agence sur la ligne budgétaire 3100 "Dépenses d'études" à hauteur de 800 000 EUR afin de maintenir la capacité de paiement sur les engagements reportés des années précédentes et sur les engagements au titre de 2010;

7. Acknowledges from its Report on Budgetary and Financial Management (RBFM) that the budget of the Agency for the financial year 2010 was subject to one amendment by the Administrative Board; takes note that the amending budget reflected a decision from DG ENTR to reinforce the Agency's payment appropriations on budget line 3100 "Expenditure for studies" by EUR 800 000 in order to maintain payment capacity on commitments carried over from previous years and on those entered into in 2010;


7. constate, en se basant sur son rapport portant sur la gestion budgétaire et financière, que le budget de l'Agence pour l'exercice 2010 a fait l'objet d'une modification par le conseil d'administration; prend acte de ce que le budget rectificatif reflète la décision de la DG ENTR de renforcer les crédits de paiement de l'Agence sur la ligne budgétaire 3100 «dépenses d'études» à hauteur de 800 000 EUR afin de maintenir la capacité de paiement sur les engagements reportés des années précédentes et sur les engagements au titre de 2010;

7. Acknowledges from its Report on Budgetary and Financial Management (RBFM) that the budget of the Agency for the financial year 2010 was subject to one amendment by the Administrative Board; takes note that the amending budget reflected a decision from DG ENTR to reinforce the Agency's payment appropriations on budget line 3100 ‘Expenditure for studies’ by EUR 800 000 in order to maintain payment capacity on commitments carried over from previous years and on those entered into in 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble plus approprié de limiter dans le temps la délégation de pouvoirs et d'obliger la Commission à présenter un rapport sur l'exercice qu'elle fait de la délégation pour disposer régulièrement d'une évaluation et être en mesure d'en analyser l'utilisation.

It seems more appropriate to limit the delegation in time and to oblige the Commission to report on its exercise in order to have a regular evaluation and questioning of the use of the delegation.


(1130) [Français] Sdt pal Line Carbonneau: Habituellement, les exercices qu'on fait à la Chambre des communes et au Sénat sont surtout des exercices pour des appels d'urgence ou des choses semblables.

(1130) [Translation] C/Supt Line Carbonneau: As a general rule, the exercises we carry out at the House of Commons and the Senate are for emergency calls or that sort of thing.


(6) Les lignes budgétaires A-3010, A-3011, A-3012, A-3013, A-3014, A-3017, A-3022, A-3027, A-3044, B3-1000 et B3-304 du budget général de l'Union européenne relatif à l'exercice 2003 et aux exercices précédents ont fait la preuve de leur efficacité dans le domaine de l'éducation et de la formation.

(6) Headings A-3010, A-3011, A-3012, A-3013, A-3014, A-3017, A-3022, A-3027, A-3044, B3-1000 and B3-304 of the general budget of the European Union for the financial year 2003 and previous financial years have proved their worth in the field of education and training.


Le nouveau règlement financier prévoit la mise en place, d'ici à 2005, d'une comptabilité d'exercice (enregistrement du fait comptable lorsqu'il survient et non lors de l'encaissement ou du décaissement et évaluation de l'actif et du passif uniquement en fin d'exercice).

The new Financial Regulation requires accrual accounting (the recording of accounting events when they occur, instead of recording cash when it is received or paid, and evaluating assets and liabilities at the year end only) to be put in place by 2005.


6. Les postes A-3010, A-3011, A-3012, A-3013, A-3014, A-3017, A-3022, A-3027, A-3044, B3-1000 and B3-304 du budget général des Communautés européennes relatif à l'exercice 2003 et aux exercices précédents ont fait la preuve de leur efficacité dans le domaine de l'éducation et de la formation.

(6) Headings A-3010, A-3011, A-3012, A-3013, A-3014, A-3017, A-3022, A-3027, A-3044, B3-1000 and B3-304 of the general budget of the European Communities for the financial year 2003 and for previous financial years have proved their worth in the field of education and training.


Dans les quatre mois suivant la fin de chaque exercice, la Commission présente au ministre un rapport de ses activités au cours de cet exercice dans lequel elle fait état des observations qu'elle a reçues de tout intéressé à l'égard de sa gestion interne, de ses opérations et de ses pratiques commerciales et de l'effet de ces observations sur la poursuite de son mandat pendant l'exercice. Le ministre fait déposer le rapport devant» Motion no 19 Que le projet de loi C-23, à l'article 72, soit modifié par substitution, aux lignes 33 à 3 ...[+++]

The Commission shall, within four months after the end of each fiscal year, submit to the Minister a report of the activities of the Commission under this Act for that fiscal year, incorporating any comments received from any interested party regarding its internal management, operations and business practices and stating how such comments have affected the way it carries out its mandate, and the Minister shall cause the'' Motion No. 19 That Bill C-23, in Clause 72, be amended by replacing lines 33 to 40 on page 42 with the following: ``72.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice s'est fait ->

Date index: 2022-10-11
w