Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titre actuellement susceptible d'exercice

Vertaling van "l'exercice actuel soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
titre actuellement susceptible d'exercice

currently exercisable security


ratio cours/bénéfice actuel | ratio cours/bénéfice du dernier exercice

trailing price/earnings | trailing P/E | trailing price/earnings multiple | trailing price/earnings ratio
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. se félicite du fait que le Conseil, la Commission et le Parlement soient convenus de ramener le niveau des factures impayées, notamment dans la politique de cohésion, en fin d'exercice au niveau structurel au cours de l'actuel CFP, ainsi que le prévoit la déclaration conjointe accompagnant l'accord budgétaire de 2015, et prend acte du document intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (éléments pour l'établissement d'un ...[+++]

12. Welcomes the fact that the Council, the Commission and Parliament have arrived at an agreement to reduce the level of unpaid bills, particularly in cohesion policy, at year-end down to its structural level in the course of the MFF, as laid down in the joint statement accompanying the 2015 budgetary agreement, and takes note of the Commission’s ‘Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track’ received on 23 March 2015; reminds the Commission of its commitment to put forward a payment plan as soon as possible, and in any event before the presentation of the 2016 draft budget; furthermore, reminds all ...[+++]


6. se félicite du fait que le Conseil, la Commission et le Parlement soient convenus de ramener le niveau des factures impayées, notamment dans la politique de cohésion, en fin d'exercice au niveau structurel au cours de l'actuel cadre financier pluriannuel (CFP), ainsi que le prévoit la déclaration conjointe accompagnant l'accord budgétaire de 2015, et prend acte du document intitulé "Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track" (Élémen ...[+++]

6. Welcomes the fact that the Council, the Commission and Parliament have arrived at an agreement to reduce the level of unpaid bills, particularly in cohesion policy, at year-end down to its structural level in the course of the current Multiannual Financial Framework (MFF), as laid down in the joint statement accompanying the 2015 budgetary agreement, and takes note of the Commission’s ‘Elements of a payment plan to bring the EU budget back onto a sustainable track’ received on 23 March 2015; reminds the Commission of its commitment to put forward a payment plan as soon as possible, and in any event before the presentation of the 2016 ...[+++]


10. fait observer que l'exercice 2014 devrait être le premier exercice du cadre financier pluriannuel (CFP) à avoir été décidé par le Parlement et le Conseil; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour veiller à ce qu'une discipline et des processus renforcés soient instaurés afin de parvenir à des dépenses à la fois meilleures et plus efficaces, y compris grâce à la mise en place de mécanismes de surveillance adéquats permettant de garantir une utilisation des fonds effective et en temps voulu, comme le prévoient ses prévi ...[+++]

10. Notes that 2014 should be the first budgetary year of a new multiannual financial framework (MFF) to be agreed by Parliament and the Council; requests that the Commission work hard to ensure that stronger disciplines and processes are introduced which would allow for better and more efficient spending, including the establishment of suitable supervisory mechanisms to ensure the timely and effective uptake of funds as foreseen by its estimates; notes that the current problems relating to a shortfall in payments stem in part from a lack of uptake of funds during the first few years of the current MFF; stresses that this situation mu ...[+++]


C'est pour cette raison qu'on a demandé, cette semaine, que les 11,6 milliards de dollars de surplus prévus pour l'exercice actuel soient investis dans différentes missions, incluant ce qui touche les municipalités.

This is why we asked this week that the expected $11.6 billion surplus for the current fiscal year be invested in various areas, including those affecting municipalities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le Conseil se félicite que les autorités turques se soient engagées à présenter rapidement le quatrième train de réformes judiciaires, qui devrait s'attaquer à tous les grands problèmes qui portent actuellement atteinte à l'exercice de droits et de libertés fondamentaux.

In this regard, the Council notes with satisfaction the commitment of the Turkish government to present swiftly the fourth judicial reform package, which should address all the core issues currently affecting the exercise of fundamental rights and freedoms.


Votre comité, qui a été autorisé par le Sénat le jeudi 4 juin 2009 à examiner l'état actuel et futur du secteur de l'énergie du Canada (y compris les énergies de remplacement) et à en faire rapport, demande respectueusement que des fonds supplémentaires lui soient approuvés pour l'exercice financier se terminant le 31 mars 2010.

Your committee, which was authorized by the Senate on Tuesday, June 4, 2009 to examine and report on the current state and future of Canada's energy sector (including alternative energy) respectfully requests supplementary funds for the fiscal year ending March 31, 2010.


17. partage les préoccupations de la CCE devant le fait que le système comptable actuel n'a pas produit d'informations comptables exhaustives concernant l'exercice 2005 et que, par conséquent, les comptes ont dû être complétés manuellement, pour que les principes de la comptabilité d'exercice soient respectés;

17. Shares the ECA's concerns with regard to the fact that the current accounting system did not deliver full accounting information for the financial year 2005 and that, therefore, the accounts had to be complemented manually in order to comply with accrual accounting principles;


La seconde pensée qui m'est venue à l'esprit, c'est que bien qu'il y ait des études — comme l'étude sur la santé qui progresse actuellement — qui se sont poursuivies et auront duré plusieurs années, l'honorable sénateur pense-t-elle en général que, lorsque nous décidons d'autoriser la tenue d'études spéciales, nous pourrions insister pour que, dès la première séance jusqu'au dépôt du rapport, elles soient effectuées et menées à bien en moins de douze mois et s'inscrivent en fait à l'intérieur d'un ...[+++]

The second thought that occurs to me is that while there are studies — such as the health study that is going forward now — that have gone on, and will have gone on for several years, in general does the honourable senator think that, when we decide to hold special studies, we could insist that, from opening gavel to report, they be conducted and concluded within a 12-month period, indeed within a fiscal year?


Le médiateur du Conseil de l'Europe m'a dit que, hier soir, en parlant avec le président et le ministre des Affaires étrangères, les autorités russes avaient accepté que des personnes du Conseil de l'Europe soient intégrées à la mission humanitaire qui existe déjà actuellement à Grozny et qui est dirigée par les autorités russes, et qu'ils négociaient avec la présidence en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopérati ...[+++]

Mr Gil-Robles told me that, when talking with the Acting President and the Foreign Affairs Minister last night, the Russian authorities had agreed to allow Council of Europe representatives to be involved in the humanitarian mission which is in Grozny at the moment and which is being directed by the Russian authorities. The latter were also in negotiation with the Chairman-in-Office of the Organisation for Security and Cooperation in Europe to allow OSCE representatives to be involved as well, if feasible.


_____________________ (1) Résolution du Parlement Européen du 16.12.1993 En revanche pour les actes non normatifs des formules plus légères devraient rester disponibles, garantissant l'adoption d'une décision dans un délai précis, conformément à celles prévues par la décision du Conseil de 1987(2), en excluant cependant le recours au comité de règlementation, qui n'est pas adapté aux actes de nature autre que normative. La Commission est pleinement consciente que l'aboutissement de cet exercice suppose de recueillir le plein accord ta ...[+++]

In the case of non-legislative measures, on the other hand, simpler formulas should be available which ensure that a decision can be adopted within a stated time; these can be taken over from the 1987 Council Decision,2 with the exception of the legislation on committee procedure, which would be inappropriate for the adoption of measures of this nature. The Commission is fully aware that, if this exercise is to be completed, the full agreement of both Parliament and the Council needs to be secured; for its 1 Parliament Resolution of 16 December 1993. 2 Council Decision 87/373 laying down the procedures for the exercise of implementing ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice actuel soient ->

Date index: 2024-08-26
w