Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exercice 2005 s'avère " (Frans → Engels) :

Compte tenu des délais moyens de transposition, un tel suivi des textes prévus au titre du plan d’action de La Haye n’est pas encore envisageable, puisque pour aucun d’entre eux, le délai de mise en œuvre n’est encore expiré à la date de la présente communication[6]. Il apparaît en revanche pertinent, au titre du présent exercice 2005, d'analyser et d'évaluer, sur un plan global, à une date butoir - aux fins de la présente communication, celle du 31 mars 2006 a été retenue- la mise en œuvre par les États membres des instruments adoptés dans le domaine JLS, jusqu’à maintenant.

The average transposal deadline is such that it is not yet possible to monitor the instruments provided for by the Hague action plan, since at the time of writing no one of them is due to be implemented yet[6]. For the purposes of this 2005 report, however, it is worth analysing and evaluating the Member States’ implementation of JFS instruments in general terms on a cut-off date which, for the purposes of this report, is 31 March 2006.


Les crédits d'engagement ont été presque intégralement utilisés (99,96 %): sur le montant total disponible, seuls 2 084 326 EUR sont reportés sur l'exercice 2005.

The commitment appropriations were almost entirely used (99,96%) with only2 084 326 € of the total being carried over to 2005.


Les délais visés à l’article 57, s’appliquent pour la première fois au titre de l’exercice 2005.

The time limits referred to in Article 57 shall apply for the first time in respect of financial year 2005.


A cet égard, l'exercice 2005 s'avère tout particulièrement important ;

The 2005 exercise will be of particular importance from this point of view;


En ce qui concerne le volet dépenses, l'actualisation prévoit qu'après avoir augmenté jusqu'en 2007/2008, le ratio des dépenses baisserait ensuite jusqu'à des niveaux inférieurs à ceux de l'exercice 2005/2006, ce qui peut s'avérer difficile.

On the expenditure side, after the projected rise until 2007/08, the programme update projects a fall in the expenditure ratio after 2007/08 below the levels in 2005/06 that may be challenging.


L’annexe IV du règlement (CE) no 118/2005 modifiant l’annexe VIII du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil et fixant des plafonds budgétaires pour la mise en œuvre partielle ou facultative du régime de paiement unique et pour les enveloppes financières annuelles du régime de paiement unique à la superficie, prévu par ce règlement établit, pour l’exercice 2005, les plafonds budgétaires pour les paiements directs à accorder conformément aux dispositions de l’article 71 du règlement (CE) no 1782/2003.

Annex IV to Regulation (EC) No 118/2005 modifying Annex VIII to Council Regulation (EC) No 1782/2003 and establishing budgetary ceilings for partial or optional implementation of the Single Payment Scheme and annual financial envelopes for Single Area Payment Scheme provided for in that Regulation establishes, for the 2005 financial year, budgetary ceilings for direct payments to be granted under Article 71 of Regulation (EC) No 1782/2003.


Par dérogation à l'article 16, le calendrier suivant est d'application pour la mise en œuvre de l’exercice 2005:

By way of derogation from Article 16, the following timetable shall apply for implementation in the financial year 2005:


Ce second plan est considéré par la France comme le plan de restructuration qui doit couvrir la période comprise entre l’exercice 2002/2003 et l’exercice 2005/2006.

This second plan is considered by France to be the restructuring plan that will cover the period between the financial year 2002/2003 and the financial year 2005/2006.


Étendre aux petites et moyennes entreprises de la région actives dans la production, la transformation et la commercialisation des produits agricoles les aides destinées à l'exploitation de projets d'installations de valorisation de sources d'énergie renouvelables, pour l'exercice 2005, visées par l'arrêté du 20 janvier 2005 de la Consejería de Economía, Industria e Innovación, publié au Journal officiel no 23, du 29 janvier 2005, de la région de Murcie [conformément aux conditions établies par le règlement (CE) no 70/2001].

To give the region's small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products the aid to run projects for facilities to exploit renewable energy sources, for the 2005 financial year, as set out in the Order of 20 January 2005 of the Regional Ministry of Economy, Industry and Innovation, published in the Official Gazette of the Region of Murcia No 23, of 29 January 2005, (which is in line with the conditions in Regulation (EC) No 70/2001).


b) le délai visé à l'article 14, paragraphe 2, point b), pour la transmission des comptes définitifs s'applique pour la première fois au titre de l'exercice 2005.

(b) the deadline referred to in Article 14(2)(b) for transmission of the final accounts shall apply for the first time to the 2005 financial year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2005 s'avère ->

Date index: 2025-03-09
w