Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
25
26
Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001

Vertaling van "l'exercice 2001 étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act no. 1, 2000-2001 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2001 ]


Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]


Rétrospective de l'exercice 2000-2001 : Bureau régional de l'Alberta

2000-2001 Year in Review: Alberta Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l’exercice 2001, les dépenses du programme de médicaments de l’Ontario attribuables aux bénéficiaires de soins à domicile étaient évaluées à 86,8 millions de dollars[25]. Bien que ces données reflètent probablement une sous-estimation des coûts du programme de médicaments provincial associés à la prestation de soins à domicile, elles peuvent servir à estimer les coûts cachés liés à la prestation de SAD[26].

For fiscal year 2001, the Ontario Drug Benefit (ODB) program expenditure attributable to home care recipients was estimated at $86.8 million.[25] While this amount probably underestimates provincial drug program costs associated with the provision of home care, it may be used to approximate the hidden costs associated with the provision of PAHC.[26]


M. Don Drummond: Dans le dernier budget, les frais de la dette publique étaient estimés à 41,5 milliards de dollars pour l'exercice 1999-2000. On prévoyait une légère augmentation à 42 milliards de dollars en 2000, pour tenir compte d'une légère augmentation des taux d'intérêt, puis une réduction à 41,5 milliards de dollars en 2001.

Mr. Don Drummond: In the last budget we had, the public debt charges were estimated at $41.5 billion for 1999-2000, with a slight increase to $42 billion in 2000 reflecting that modest increase in interest rates, and then back to $41.5 billion in 2001.


C'est d'autant plus inquiétant que les trois Fonds qui concernent l'exercice 2001 étaient opérationnels depuis respectivement 16, 11 et 4 ans.

Moreover, I find it alarming that the three funds effective for the 2001 financial year have been in the process of implementation for 16, 11 and 4 years respectively.


Les actions prioritaires pour l'exercice 2001 étaient (et sont aussi pour l'exercice 2002) au nombre de trois :

The priority measures for 2001 were (and continue to be in 2002) the following three:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des circonstances exceptionnelles sont survenues: les exercices 2000 et 2001 étaient non seulement les deux premiers de la période de programmation 2000-2006, mais également les deux derniers au cours desquels les États membres pouvaient dépenser les fonds engagés pour les programmes de la période 1994-1999.

A set of exceptional circumstances have occurred: The years 2000 and 2001 were not only the first two years of the 2000-06 structural funding programme period, but also the last two years when Member States could disburse funds committed for 1994-99 programmes.


La faible utilisation s'explique par l'écart particulièrement important entre les prévisions des États membres et leur exécution. Les exercices 2000 et 2001 étaient non seulement les deux premiers de la nouvelle période de programmation pour les Fonds structurels, mais aussi les deux derniers de l'exécution financière de la période 1994-1999.

The low utilisation is explained by a particularly wide gap between the Member States' forecasts and their implementation.The years 2000 and 2001 were not only the first two years of the new programming period for the structural funds, but also the last two years of financial implementation of the 199499 period.


Pour ce qui est de l'exercice budgétaire 1996, 509 engagements étaient en souffrance en décembre 2001, soit un RAL total de 685,98 millions d'euros.

For the budget year 1996, in December 2001 monies remained to be paid out on 509 commitments involving a total RAL of €685.98 million.


À l'attention de M. Heaton-Harris, je voudrais corriger ce qui suit : les dépenses de l'exercice budgétaire européen 2001 n'étaient pas de 98 milliards d'euros mais de 79 milliards d'euros.

I should also like to correct Mr Heaton-Harris: expenditure in the European financial year 2001 was not EUR 98 billion but EUR 79 billion.


Les sénateurs voulaient savoir pourquoi les projections de recettes étaient à ce point inférieures à celles de l’exercice précédent et si les projections de recettes pour 2001-2002 demeuraient exactes.

Senators wanted to know why the new estimate was so much less than that of the previous period and whether the estimate for revenues in 2001-2002 remains accurate.




Anderen hebben gezocht naar : l'exercice 2001 étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2001 étaient ->

Date index: 2023-08-23
w