Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001

Traduction de «l'exercice 2001 indique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act no. 1, 2000-2001 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2001 ]


Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]


Rétrospective de l'exercice 2000-2001 : Bureau régional de l'Alberta

2000-2001 Year in Review: Alberta Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question n 123 M. Don Davies: En ce qui concerne le financement fédéral des organismes de services d’établissement des immigrants: a) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien totalise par exercice le financement fédéral (i) à l’échelle nationale, (ii) par province ou territoire, (iii) par municipalité, (iv) par circonscription; b) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien d’organismes par exercice ont présenté une demande de financement fédéral (i) à l’échelle nationale, (ii) par province ou territoire, (iii) par municipalité, (iv) par circonscription; c) pour chaque exercice de 2001-2002 à 2011-2012, combien ...[+++]

Question No. 123 Mr. Don Davies: With respect to federal funding for agencies and organizations providing immigrant settlement services: (a) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what was the total amount of federal funding allocated (i) across Canada as a whole, (ii) by province and territory, (iii) by municipality, (iv) by electoral district; (b) for each of the fiscal years from 2001-2002 to 2011-2012, what is the total number of agencies and organizations that applied for federal funding (i) across Canada as a whole, (ii) broken down by province and territory, (iii) broken down by municipality, (iv) broken down b ...[+++]


Le Conseil n’ayant pas adopté les mesures proposées à l’expiration du délai prévu à l’article 30, paragraphe 2, de la directive 2001/18/CE ni indiqué qu’il s’opposait à ces mesures conformément à l’article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l’exercice des compétences d’exécution conférées à la Commission (6), il convient que la Commission adopte ces mesures,

Since on the expiry of the period laid down in Article 30(2) of Directive 2001/18/EC, the Council had neither adopted the proposed measures nor indicated its opposition to them, in accordance with Article 5(6) of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (6), the measures should be adopted by the Commission,


2. prend note de ce que le rapport d'expert sur les irrégularités de facturation ne lui a toujours pas été envoyé,ainsi que le Parlement l'avait demandé dans sa décision du 25 avril 2002 sur la décharge pour l'exercice 2000 et dans le questionnaire envoyé pour l'analyse de la décharge pour l'exercice 2001; indique que ces observations valent également pour l'autre rapport d'expert sur la détermination des dépenses qui ne doivent pas être inclues dans l'état comptable final;

2. Notes that the Parliament has still not been sent the expert's report on invoicing irregularities which it requested in its decision of 25 April 2002 concerning discharge for the financial year 2000 and in the questionnaire sent with a view to analysis concerning discharge for the financial year 2001; points out that the same applies to the other expert's report on determining the expenditure which should not be included in the final statement of account;


2. prend note de ce que le rapport d'expert sur les irrégularités de facturation n'a toujours pas été expédié, comme cela avait été demandé dans le rapport de décharge pour l'exercice 2000 et dans le questionnaire envoyé pour l'analyse de la décharge pour l'exercice 2001; indique que ces observations valent également pour l'autre rapport d'expert sur la détermination des dépenses qui ne doivent pas être inclues dans l'état comptable final;

2. Notes that it has still not been sent the expert's report on invoicing irregularities which it requested in the discharge report for 2000 and in the questionnaire sent with a view to analysis concerning discharge for the financial year 2001; points out that the same applies to the other expert's report on determining the expenditure which should not be included in the final statement of account;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rappelle son inquiétude exprimée dans la résolution sur la décharge pour l'exercice 2001 en ce qui concerne l'absence de contrôles de la part du service d'audit interne de la Commission (SAI) au sein des agences; se montre très préoccupé vu que ces contrôles n'auraient pas été réalisés cette année; demande à la Commission et au SAI d'en expliquer les raisons et de fournir des informations sur le nombre de membres du personnel dont dispose l'auditeur interne pour effectuer les contrôles dans les agences; attend de la Commission qu'elle lui indique comment e ...[+++]

8. Recalls that it expressed concern in the discharge resolution for 2001 concerning the lack of controls on the agencies carried out by the internal audit service of the Commission (IAS); expresses grave concern that such controls do not seem to have been carried out this year; asks the Commission and the IAS to explain the reasons for this and to provide data about the number of staff available to the Internal Auditor to carry out controls in the agencies; Expects the Commission to indicate ...[+++]


1. Eu égard au manque de fiabilité des prévisions des États membres, la Commission peut‑elle indiquer sur quelle base de calcul elle a proposé puis fixé les crédits de paiement des exercices 2001, 2002 et 2003?

1. Given the unreliability of the Member States’ payment forecasts, can the Commission draw up a summary showing the basis on which it initially proposed and then determined payment appropriations in the 2001, 2002 and 2003 financial years?


En ce qui concerne l'exercice 2001, la Cour des comptes indique dans sa déclaration d'assurance, sous la rubrique "Fiabilité des comptes":

As regards the 2001 financial year, in its statement of assurance the Court of Auditors indicates under the heading ‘reliability of the accounts’:


Dans son rapport annuel relatif à l'exercice 2001, la Cour des comptes a indiqué, comme par le passé, que les comptes budgétaires reflétaient fidèlement les dépenses et les recettes, ainsi que la situation financière des Communautés.

The Court of Auditors has in its 2001 Annual Report stated, as it has in the past, that the accounts of the budget reflect reliably the revenue and expenditure as well as the financial situation of the Community.


Le ministère des Finances a indiqué que ces provinces recevraient, au cours de l’exercice 2001-2002, des paiements de péréquation de 10,4 milliards de dollars du gouvernement fédéral.

The Department of Finance indicated, that in the fiscal year 2001‑2002, the provinces would receive $10.4 billion in equalization payments from the federal government.


De notifier, pour le 31 août 2001, les résultats de la partie de l'exercice spécifique prévue pour 2000 à l'annexe I A, en indiquant les méthodes d'analyses appliquées et les seuils de notification atteints, conformément aux procédures de contrôle de la qualité applicables aux analyses de résidus de pesticides(8), dans un format établi - y compris un format électronique - par le guide pour les États membres concernant l'application ...[+++]

By 31 August 2001, report the results for the part of the specific exercise allocated for 2000 in Annex IA, indicating the analytical methods used and reporting levels achieved, in accordance with the quality control procedures set out in the quality control procedures for pesticide residue analysis(8), in a format, including the electronic format, as set out in the Document for Guidance to the Member States with regard to implementation of the Commission Recommendations concerning coordinated Community monitoring programmes(9).




D'autres ont cherché : l'exercice 2001 indique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2001 indique ->

Date index: 2025-07-11
w