Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001

Traduction de «l'exercice 2001 devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi de crédits n°1 pour 2000-2001 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act no. 1, 2000-2001 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2001 ]


Loi de crédits n° 2 pour 1999-2000 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 2000 et le 31 mars 2001 ]

Appropriation Act No. 2, 1999-2000 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 2000 and March 31, 2001 ]


Rétrospective de l'exercice 2000-2001 : Bureau régional de l'Alberta

2000-2001 Year in Review: Alberta Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les informations traitées par l’Agence pour des motifs liés à son fonctionnement interne, ainsi que les informations traitées par celle-ci dans l’exercice de ses tâches, devraient être soumises au règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données

The information processed by the Agency for purposes relating to its internal functioning as well as the information processed in carrying out its tasks should be subject to Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data


La conception et le montage du prototype devraient être effectués au cours de l'exercice financier 1999-2000; la transformation de la flotte devant débuter au cours de l'exercice financier 2000-2001.

Prototype design and installation should occur in fiscal year 1999-2000, with modifications on the remainder of the fleet to commence in fiscal year 2000-2001.


Les prestations pour personnes âgées devraient atteindre 23,3 milliards $ au cours du présent exercice, 24,2 milliards $ en 2000-2001 et 25,0 milliards $ en 2001-2002.

Elderly benefits are expected to reach $23.3 billion this fiscal year, $24.2 billion in 2000-2001, and $25.0 billion in 2001-2002.


Le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données , et notamment ses dispositions relatives à la confidentialité et à la sécurité des traitements, s'applique au traitement des données à caractère personnel par des institutions ou organes communautaires lorsqu'ils agissent en tant que responsables dans l'exercice de leurs missions e ...[+++]

Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data , and in particular the provisions thereof concerning confidentiality and security of processing, apply to the processing of personal data by the Community institutions or bodies when carrying out their responsibilities in the operational management of SIS II. The principles set out in Regulation (EC) No 45/2001 should be supplemented or clarified in this Regulation, where necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données , et notamment ses dispositions relatives à la confidentialité et à la sécurité des traitements, s'applique au traitement des données à caractère personnel par des institutions ou organes communautaires lorsqu'ils agissent en tant que responsables dans l'exercice de leurs missions e ...[+++]

Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data , and in particular the provisions thereof concerning confidentiality and security of processing, apply to the processing of personal data by the Community institutions or bodies when carrying out their responsibilities in the operational management of SIS II. The principles set out in Regulation (EC) No 45/2001 should be supplemented or clarified in this Regulation, where necessary.


«considérant que le Médiateur, qui peut également agir de sa propre initiative, doit pouvoir disposer de tous les éléments nécessaires à l’exercice de ses fonctions; que, à cet effet, les institutions et organes communautaires sont tenus de fournir au Médiateur, à sa demande, les renseignements qu’il leur demande et sans préjudice de l’obligation qui incombe au Médiateur de ne pas les divulguer; que l’accès aux informations ou aux documents classifiés, en particulier aux documents sensibles au sens de l’article 9 du règlement (CE) no 1049/2001 (5), devrait être s ...[+++]

‘Whereas the Ombudsman, who may also act on his own initiative, must have access to all the elements required for the performance of his duties; whereas to that end Community institutions and bodies are obliged to supply the Ombudsman, at his request, with any information which he requests of them and without prejudice to the Ombudsman's obligation not to divulge such information; whereas access to classified information or documents, in particular to sensitive documents within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 1049/2001 (5), should be subject to compliance with the rules on security of the Community institution or body co ...[+++]


Toutefois, pour des raisons de cohérence avec le règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission , les dispositions relatives à l’accès à l’information environnementale devraient s’appliquer aux institutions et organes communautaires qui agissent dans l’exercice de pouvoirs législatifs.

However, for reasons of consistency with Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents , the provisions on access to environmental information should apply to Community institutions and bodies acting in a legislative capacity.


Selon M. Neville, les paiements devraient être effectués en deux versements au cours de l'exercice 2000-2001.

Mr. Neville believes that the payments should be completed in two instalments during fiscal 2000-2001.


Selon M. Neville, les paiements devraient être effectués en deux versements au cours de l’exercice 2000-2001.

Mr. Neville believes that the payments should be completed in two instalments during fiscal 2000-2001.


Selon M. Neville, les paiements devraient être effectués en deux versements au cours de l’exercice 2000-2001.

Mr. Neville believes that the payments should be completed in two instalments during fiscal 2000-2001.




D'autres ont cherché : l'exercice 2001 devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 2001 devraient ->

Date index: 2024-01-18
w