Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de crédits no 1 pour 1997-1998
Revue de fin d'exercice 1998-1999

Traduction de «l'exercice 1998 devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Revue de fin d'exercice : 1998-1999

1998/1999 Year-End Review


Rapport annuel du Régime de pensions du Canada : exercice 1998-1999

Annual Report of the Canada Pension Plan: Fiscal Year 1998-1999


Loi de crédits no 1 pour 1997-1998 [ Loi portant octroi à Sa Majesté de crédits pour l'administration publique fédérale pendant l'exercice se terminant le 31 mars 1998 ]

Appropriation Act No. 1, 1997-98 [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service of Canada for the financial year ending March 31, 1998 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exercice financier 1997-1998 devrait démontrer un surplus de 5,9 milliards de dollars.

In fiscal year 1997-98, we were to have a budget surplus of $5.9 billion.


Étant donné qu'un allégement fiscal général ne semble pas s'annoncer pour l'exercice 1998-1999, la nécessité d'adopter d'autres méthodes pour prolonger la relance économique actuelle devrait être évidente.

Since widespread tax relief does not appear to be in the cards for fiscal 1998-99, the need for other approaches to prolonging the present economic recovery should be evident.


Mes commentaires sur le budget fédéral ne s'appliquent pas exclusivement à l'exercice 1998-1999, mais portent également sur l'orientation que devrait adopter le gouvernement fédéral au-delà de la prochaine année financière.

My comments respecting the federal budget are not specific to the 1998-99 budget year, but are inclusive of comments for the direction in which the federal government should take beyond the next financial year.


Le budget qui devra être arrêté pour l'exercice 1998 devrait donc s'élever à 83.514,57 Mio Ecus en crédits de paiements et à 90.640,77 Mio Ecus en crédits d'engagements.

The budget to be adopted for the financial year 1998 should therefore total ECU 83 514,57 million in payment authorizations and ECU 90 640,77 million in commitment appropriations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, dans son rapport relatif à l'exercice 1998, la Cour des comptes fait observer que la Fondation recourt largement à la régie d'avances, devrait renforcer l'analyse et la gestion des frais de mission, n'a pas actualisé depuis 1976 sa version des modalités d'application du règlement financier et devrait réexaminer la situation de son service de traduction compte tenu du développement du Centre de traduction des organes de l'Union européenne à Luxembourg,

B. whereas the report of the Court of Auditors for 1998 notes that the Foundation relies substantially on the imprest accounts, needs to strengthen analysis and management of mission expenses, has not updated its version of the Implementation of the Financial Regulation since 1976 and needs to review its in-house translation with regard to the development of the Translation Centre for the Bodies of the European Union in Luxembourg,


J'espère que le gouvernement donnera suite à ses propos et qu'il ne négligera pas sa fonction publique alors qu'il se prépare à disposer des avantages d'un budget équilibré, auquel on devrait parvenir «au plus tard lors de l'exercice 1998-1999».

I trust that the government will support its words with deeds, by not neglecting the public service as it determines how to cope with the benefits of the balanced budget, which it claims it can achieve " no later than fiscal 1998-99" .




D'autres ont cherché : revue de fin d'exercice 1998-1999     l'exercice 1998 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exercice 1998 devrait ->

Date index: 2020-12-25
w