Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Enseigner en présentant des exemples personnels
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "l'exemple que j'utilisais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


contre-exemple | exemple négatif

counter-example | negative example




apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple

set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity


enseigner en présentant des exemples personnels

display when teaching | show when teaching | demonstrate when teaching | demonstrating when teaching


recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels

receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une manière générale, ces résultats sont encourageants, mais il reste des domaines où la croissance est lente, ainsi que de grandes différences entre les États Membres et à l'intérieur des États Membres. Par exemple, en novembre 2002, 47 % des femmes utilisaient l'Internet, contre 60 % des hommes.

The results are generally encouraging but there remain areas of slow growth and big differences between and within Member States. For example, in November 2002, 47% of women use the Internet, in comparison to 60% of men.


En 2002, plus de 90 % des écoles et des entreprises y étaient raccordées, et plus de la moitié des européens l'utilisaient régulièrement.

In 2002, more than 90% of schools and businesses are online and more than half of Europeans are regular users.


En 2002, plus de 90 % des écoles et des entreprises y étaient raccordées et plus de la moitié des Européens l'utilisaient régulièrement.

In 2002 more than 90% of schools and businesses were online and over half of all European were regular users.


Mes électeurs et électrices me disaient «Pourquoi le Bloc québécois a-t-il voté contre cette motion puisque, enfin, on vous reconnaissait?» Je leur donnais un exemple—et on me permettra de citer l'exemple que j'utilisais auprès de mes concitoyens et concitoyennes, ça les faisait bien rire, soit dit en passant—pour illustrer le rôle ou l'importance d'une motion.

My voters were saying “Why did the Bloc Quebecois vote against this motion, since you were being recognized”. I gave them an example and please allow me to give you the example I used with my fellow citizens, who, by the way, were laughing a lot, to illustrate the role or importance of a motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux zones officiellement protégées, il y a déjà eu un exemple que j'utilisais, mais j'en oublie les détails, mais si vous comptez cela en acres, c'est quelque chose comme tant de pieds carrés — point.

In terms of formally protected areas, I used to have an example, the details of which I have forgotten, but if you had an acre lot, it is something like so many square feet — period.


Au début du XX siècle, de nombreuses municipalités de l'Ouest canadien l'utilisaient aussi. C'est franchement une erreur de dire que les électeurs canadiens s'intéressent moins que ceux d'autres pays à améliorer la représentation démocratique ou qu'ils sont moins capables de s'adapter à d'autres régimes électoraux que les citoyens par exemple de la Nouvelle-Zélande, de l'Espagne, de l'Allemagne ou de la Belgique.

It is frankly wrong to suggest that Canadian voters are less interested than the citizens of other nations in pursuing improved ways of ensuring democratic representation, or that they are less able to adapt to different voting systems than the citizens of, for example, New Zealand, Spain, Germany or Belgium.


En décembre 2010, près de 6000 autorités utilisaient ce système qui leur permet de se prêter mutuellement assistance, par exemple pour traiter des demandes de professionnels originaires d'un autre État membre, pour accorder des autorisations ou pour vérifier que des prestataires de services transfrontaliers respectent leurs obligations en matière de sécurité.

By December 2010, nearly 6 000 authorities were using this system where they can assist each other in order to, for example, process applications from foreign professionals, grant permissions or check that cross-border service providers comply with security obligations.


Il y aurait cependant des conséquences si les gens utilisaient mal le symbole, par exemple pour procéder à une offensive militaire.

However, there would be consequences if people misused the symbol in trying to conduct an offensive military operation.


En outre, l’OHMI estime que le Tribunal a, à juste titre, refusé de tenir compte de la question de savoir si Procter Gamble ou ses concurrents utilisaient réellement des tablettes pour lave‑linge ou lave‑vaisselle identiques ou similaires à la date du dépôt de la demande d’enregistrement.

Furthermore, OHIM submits that the Court of First Instance rightly refused to take into account whether Procter Gamble, or its competitors, actually used the same or similar washing machine or dishwasher tablets at the date on which the trade-mark applications were filed.


Ceux-ci utilisaient des documents falsifiés pour procéder aux formalités d'enregistrement sur un vol intra-UE et utilisaient des documents authentiques pour procéder, simultanément, aux formalités d'enregistrement sur un autre vol à destination d'un pays tiers. Une fois dans la salle d'attente de l'aéroport, ils embarquaient sur le vol intra-UE.

Using fake documents to check in for an intra-EU flight, they would use authentic papers to simultaneously check in for another flight bound for a third country. Once in the airport lounge, they would board the intra-EU flight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exemple que j'utilisais ->

Date index: 2025-06-27
w