Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Cela rejoint l'exemple que donnait mon collègue.
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «l'exemple que donnait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mesdames et Messieurs, imaginez quelle serait la réaction de l’Union si la Serbie, par exemple, décidait aujourd’hui d’accorder la nationalité serbe en masse aux habitants serbes de Bosnie-Herzégovine, ou si l’Albanie donnait la nationalité albanaise aux habitants albanais de Macédoine.

Ladies and gentlemen, imagine what the reaction of the Union would be if Serbia, for example, decided today to grant citizenship en masse to citizens of Bosnia and Herzegovina, or if Albania granted citizenship to citizens of Macedonia.


L’exemple qu’il donnait était le mot «libre».

The example he gave was the word ‘free’.


Par exemple, on donnait des cours dans la gare située près de la voie ferrée, mais tout le monde a annulé son inscription au mois de janvier.

For example, courses were given in the train station located close to the rail line, but everyone cancelled their registration in January.


Cela rejoint l'exemple que donnait mon collègue.

My point is the same as the one made by my colleague with his example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. rappelle que la directive a été adoptée en juin 2000 et que les États membres étaient tenus de la mettre en œuvre avant juin 2003, ce qui leur donnait suffisamment de temps pour adopter les mesures d'application nécessaires; demande à la Commission d'adopter une approche plus proactive, par exemple en publiant des communications interprétatives et des orientations d'application, pour assurer la mise en œuvre entière et correcte de la directive par les États membres; demande à la Commission de continuer de contrôler avec vigilanc ...[+++]

10. Recalls that the Directive was adopted in June 2000 and that Member States were bound to implement it before June 2003, which gave them enough time to adopt the necessary implementing measures; calls on the Commission to adopt a more proactive approach, for instance by issuing interpretative communications and guidelines for implementation to ensure full and correct implementation by Member States; asks the Commission to continue to monitor the correct implementation of the Directive with vigilance, to publish its evaluation study as soon as possible and to start infringement proceedings where necessary and without delay and in any ...[+++]


En second lieu, il est crucial d'identifier tous les matériaux, produits et processus qui donnent lieu aux substances énumérées à l'annexe III de façon à favoriser leur réduction, leur élimination et leur remplacement (Par exemple, selon le dernier inventaire de l'UE pour la dioxine, la production de pesticides donnait lieu à 30% de l'ensemble des rejets de dioxine dans l'environnement tandis que l'incinération communale des déchets solides en représentait 20%. Pour la production de pesticides, tous les rejets concernaient les sols; ...[+++]

Secondly, it is crucial to identify all materials, products and processes that give rise to Annex III substances, in order to facilitate the reduction, elimination and substitution measures (For example, according to the last EU dioxin inventory, pesticide production was the source of 30% of total dioxin releases to the environment and municipal solid waste incineration was the source of 20%. For pesticide production, all releases were to land; for municipal solid waste incineration, 17% of releases to air and 83% to land.)


La Commission mentionne en particulier l'exemple du Danemark où "la certification, conjuguée à la mise en œuvre des mesures recensées, donnait un retour sur investissement supérieur à 13%, ce qui est très rentable".

The Commission highlights the example of Denmark, where ‘certification, together with the implementation of identified measures, provided a more than 13% return on investments’.


L'exemple que donnait notre collègue tout à l'heure à propos des policiers n'est pas un exemple éclairé, parce qu'il n'y a pas un employeur qui sera mis en instance, parce que demain matin on adoptera cette loi comme parlementaires, de tenir compte de l'orientation sexuelle de quelqu'un pour l'embaucher.

The example our colleague gave a little while ago about police officers was not particularly enlightened, because no employer will be taken to court, after we pass this bill tomorrow, for taking a person's sexual orientation into account for hiring purposes.


Vous savez sans doute que le gouvernement a tenté de se donner plus de pouvoir dans le projet de loi C-52, par exemple, qui donnait au gouvernement la capacité de compétitionner avec des firmes d'ingénierie et des firmes d'architecture, par exemple, au Canada.

As you probably know, it tried to give itself additional powers through Bill C-52, for example, which would allow the government to compete with engineering and architectural firms in Canada, and Bill C-91, which would change the mandate of the Federal Business Development Bank.


Il y a un peu plus de deux ans, peu de temps après mon entrée en fonction, j'ai trouvé décourageant de voir toute une série de plaintes visant la même institution et portant sur des incidents semblables dans diverses régions du pays, et à chaque fois, par exemple, on donnait une explication différente de la raison pour laquelle tel service n'avait pas été offert.

Shortly after I arrived in this job, over two years ago, I found it disheartening to see a whole series of complaints about the same institution of similar incidents in different parts of the country, for example, each with different explanations as to why a service was not delivered.


w