Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Iran
Jalousie
Jama
MLI
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Névrose cardiaque
Paranoïa
Parti de la libération de l'Iran
Perse
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
République islamique d'Iran
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "l'exemple de l'iran " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]

Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Iran est un important fournisseur de pétrole et de gaz; il occupe une position stratégique et possède des intérêts considérables dans les régions voisines, par exemple en Asie centrale.

Iran is an important source of petroleum and gas in a strategic location with its own strong interests in adjacent areas, e.g. in Central Asia.


Dans ce contexte, les considérations géopolitiques pèsent lourd, sans qu'il soit possible d'en définir l'influence précise qu'il s'agisse à titre d'exemple de l'OPEP, des difficultés récentes du processus de paix au Moyen-Orient, de l'embargo à l'égard de l'Irak et des incertitudes des développements à l'égard de l'Iran et de la Libye.

In this context, geopolitical considerations - such as OPEC, the recent difficulties in the Middle East, the embargo on Iraq and uncertainties regarding developments in Libya and Iran - are a major factor, though it is not possible to define exactly what influence they have had.


Il y a un certain nombre de pays, par exemple l'Iran ou la Turquie, au sujet desquels le Canada ne reconnaît pas qu'ils produisent des réfugiés politiques.

There are a number of countries, for example, Iran and Turkey, that Canada does not recognize as a source of political refugees.


Par exemple, l'Iran investit dans certaines régions.

For example, Iran is investing in certain areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, par exemple l'Iran, si la conduite du pays devient aberrante, le Canada et d'autres pays imposent plutôt des restrictions commerciales à ce pays.

Ultimately, there are some cases in the world, such as Iran today, where, if their conduct becomes so egregious, then Canada and other countries will actually implement trade restrictions on the country.


Par exemple, l'Iran n'est pas autorisé à ouvrir des consulats au Canada, il n'existe aucune liaison aérienne directe entre Ie Canada et l'Iran, et des contrôles sont appliqués à I'exportation de marchandises de nature délicate.

For instance, Iran is not permitted to open consulates in Canada, there are no direct air links to Canada and export controls are applied to sensitive goods.


En effet, le Turkménistan est situé au carrefour de l’Europe et de l’Asie et a pour voisin, par exemple, l’Iran et l’Afghanistan, et sa neutralité active est importante dans une région de grande tension qui est propice à la déstabilisation.

Indeed, Turkmenistan is located at the crossroads of Europe and Asia and counts Iran and Afghanistan, among others, as neighbours. It is important for it to be actively neutral in a very tense region that is ripe for destabilisation.


Donc pourquoi, alors que nous connaissons les difficultés que cela entraîne, par exemple en Iran aujourd'hui?

What, then, was the reason, particularly when we are aware of the difficulties this can entail, such as with Iran at the moment?


Nous savons qu'il existe par exemple en Iran certains groupes qui ne voient pas d'un très bon œil le chemin suivi par le président Khatami et son ministre des Affaires étrangères ainsi que son gouvernement.

We know, for example, that there are several groups in Iran that are not very keen on going down the same road as President Khatami, his foreign minister, and his government.


Par exemple, l'Iran s'impose un ensemble de contraintes en raison des négociations actuelles.

For example, Iran may impose one set of constraints upon itself by virtue of the present negotiations.


w