Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Approche guidée par les exemples
Base d'exemples
Cheffe de publicité
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Directeur de publicité
Directrice de la publicité
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Flatulence
Gastrique
Généralisation guidée par exemples
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Publicité corporative
Publicité d'entreprise
Publicité de notoriété
Publicité de prestige
Publicité institutionnelle
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "l'exemple d'une publicité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


directeur de publicité | directrice de la publicité | cheffe de publicité | directeur de la publicité/directrice de la publicité

advertising and promotions manager | promotions manager | advertising manager | campaigns coordinator


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


généralisation guidée par exemples [ approche guidée par les exemples ]

example-driven generalization [ specific-to-general method | specific-to-general approach ]


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


publicité d'entreprise | publicité de prestige | publicité de notoriété | publicité corporative | publicité institutionnelle

corporate advertising | institutional advertising | institutional advertisement | corporate image advertising | prestige advertising
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais demander à mon collègue si, dans l'élaboration de son projet de loi, il a eu l'occasion de réfléchir à des restrictions qu'imposent parfois les partis politiques sur certaines catégories de publicité, par exemple la publicité absolument exclusive ou quasi raciste, comme on en a vu lors de la dernière campagne électorale à l'égard de certains politiciens du Québec.

I'd like to ask my colleague whether, while working on his bill, he had a chance to think about the restrictions that political parties sometimes place on certain types of publicity. For instance, publicity that absolutely excludes certain people or that has overtones of racial prejudice, like what we saw levelled against some Quebec politicians during the last electoral campaign.


L. considérant que la façon dont les jeunes filles sont dépeintes dans l'espace public rabaisse l'estime que la société leur porte et favorise la violence à leur encontre; considérant que, si les médias peuvent jouer un rôle éducatif positif, ils véhiculent de nombreux stéréotypes sur les filles et tendent souvent à renforcer les attitudes et comportements traditionnels, à travers, par exemple, la publicité et les émissions pour enfants;

L. whereas the way in which girls are portrayed in the public space reduces the esteem in which society holds them and promotes violence against girls; whereas, while the media can play a positive educational role, girl child stereotypes are widespread in the media and often tend to reinforce traditional attitudes and behaviour, including in advertisements and children’s programmes;


M. considérant que la façon dont les jeunes filles sont dépeintes dans l'espace public rabaisse l'estime que la société leur porte et favorise la violence à leur encontre; considérant que, si les médias peuvent jouer un rôle éducatif positif, ils véhiculent de nombreux stéréotypes sur les filles et tendent souvent à renforcer les attitudes et comportements traditionnels, à travers, par exemple, la publicité et les émissions pour enfants;

M. whereas the way in which girls are portrayed in the public space reduces the esteem in which society holds them and promotes violence against girls; whereas, while the media can play a positive educational role, girl child stereotypes are widespread in the media and often tend to reinforce traditional attitudes and behaviour, including in advertisements and children’s programmes;


Les messages publicitaires dont le but est d'informer les Canadiens au sujet de programmes dont ils peuvent se prévaloir ou encore de la grippe H1N1 — publicité en l'occurrence insuffisante — sont autant d'exemples de publicité gouvernementale importante, que nous appuyons.

Educational advertising, advertising required to inform Canadians of specific programs that they can take advantage of, advertising, although it was insufficient, for H1N1 are examples of government advertising that are important and we support that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, il est maladroit de censurer les programmes diffusés à partir des autres États membres mais, d’autre part, nous pensons que chaque État doit avoir le droit de prendre des décisions en matière de culture et de morale, en ce qui concerne, par exemple, les publicités pour l’alcool et le tabac, les publicités ciblant les enfants et les règles régissant la discrimination et la pornographie.

On the one hand, it is awkward censoring programmes broadcast from other Member States but, on the other hand, we believe that each Member State must be able to make its own decisions on cultural and moral issues relating, for example, to advertisements for alcohol and tobacco and advertisements aimed at children and to rules governing discrimination and pornography.


(100) Il convient de mettre fin aux interdictions totales des communications commerciales pour les professions réglementées, non pas en levant les interdictions relatives au contenu d'une communication commerciale mais plutôt celles qui, de manière générale et pour une profession donnée, interdisent une ou plusieurs formes de communication commerciale, par exemple toute publicité dans un média donné ou dans certains d'entre eux.

(100) It is necessary to put an end to total prohibitions on commercial communications by the regulated professions, not by removing bans on the content of a commercial communication but rather by removing those bans which, in a general way and for a given profession, forbid one or more forms of commercial communication, such as a ban on all advertising in one or more given media.


(85) Il convient de supprimer les interdictions totales des communications commerciales pour les professions réglementées, cette suppression ne concernant pas les interdictions relatives au contenu d'une communication commerciale mais celles qui, de manière générale et pour une profession donnée, interdisent une ou plusieurs formes de communication commerciale, par exemple toute publicité dans un média donné ou dans certains d'entre eux.

(85) It is necessary to put an end to the total prohibitions of commercial communications by the regulated professions, not by removing bans on the content of a commercial communication but rather by removing those prohibitions which, in a general way and for a given profession, forbid one or more forms of commercial communication, such as a ban on all advertising in one or more given media.


Certaines Communautés autonomes vont plus loin et interdisent, par exemple, la publicité dans les programmes ou publications destinés aux mineurs, ou la publicité extérieure ou la distribution gratuite (aux mineurs ou à quiconque).

Some Autonomous Communities go further, prohibiting for instance advertising in programmes or publications destined for minors, or outdoor advertising, or free distribution (for minors or for everybody).


Je veux dire ici à mon collègue libéral que j'ai proposé moi-même au Comité de la santé des interventions actives ciblées justement vers les jeunes, entre autres, par exemple, la publicité avec des vedettes populaires auprès de la jeunesse, publicité où ces vedettes indiqueraient qu'elles ne font pas usage du tabac justement pour conserver leur santé (1225) J'ai eu l'occasion de parler avec M. Rochon au mois de novembre dernier sur ce projet de loi et je lui ai indiqué ces ...[+++]

I want to tell my Liberal colleague that in the health committee I myself proposed active measures aimed at the young, for example, an awareness campaign where stars popular with young people would tell them that they do not smoke to preserve their health (1225) Last November, I had the opportunity to discuss the bill with Mr. Rochon and I expressed my concerns.


Vous avez, avec la publicité mensongère, la piste civile qui a été instaurée avec le projet de loi C-20, la dernière fois que le comité a traité de cela, des exemples de publicité mensongère perçus comme étant une occasion de saisir un tribunal de l'affaire et d'obliger celui-ci à trancher.

You have, with misleading advertising, the civil track that was introduced in Bill C-20, the last time I believe the committee dealt with this, examples of where misleading advertising was seen as an opportunity to be able to take the matter and bring it to the tribunal and have the tribunal adjudicate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exemple d'une publicité ->

Date index: 2021-08-18
w