Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATD quart-monde
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Mouvement international ATD QUART MONDE
Mouvement quart monde
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tiers Monde
Tiers monde
Tiers-Monde
Tiers-monde
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "l'exemple au monde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


Mouvement international ATD QUART MONDE [ Mouvement quart monde | ATD quart-monde | Mouvement international science et service - le quart-monde | Mouvement international science et service pour un monde juste et franc - Aide à toute détresse | Mouvement international aide à toute détresse quart monde jus ]

ATD FOURTH WORLD International Movement [ Fourth World Movement | ATD Fourth World | International Movement Science and Service - The Fourth World | International Movement for Science and Service for a Just and Free World ]


tiers monde | Tiers-Monde | Tiers Monde | tiers-monde

third world | Third World


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, l'Europe représente l'un des meilleurs exemples au monde quant à la manière de régler les problèmes de répartition grâce à l'État providence (politiques fiscale et de dépenses sociales, notamment), qui a généré d'importants bénéfices en termes de développement économique et social.

Europe represents, in fact, one of the world's best examples of how addressing distributional issues by means of the Welfare State (fiscal and social expenditure policies, inter alia) has prompted important gains in terms of both economic and social development.


«En ce qui concerne l'égalité entre les femmes et les hommes, l'Europe a montré l'exemple au monde entier en intégrant, dès 1957, le principe "à travail égal, salaire égal" dans le traité de Rome.

"Europe has led the world by example in terms of gender equality by including the principle of equal pay for equal work into the Treaty of Rome in 1957.


Les conclusions de ce rapport sont simples: des mesures doivent être prises pour remédier à l’inégalité des chances au niveau européen et national dans tous les domaines: par exemple, les Nations unies et leur secrétaire général, au moyen d’une politique des ressources humaines qui devrait servir d’exemple au monde, et l’UE, au moyen d’un soutien aux réseaux internationaux de femmes et de politiques des ressources humaines garantissant la présence équilibrée d’hommes et de femmes aux postes de prise de décisions politiques et économiq ...[+++]

The conclusions of this report are simple: action must be taken to redress inequality of opportunities at European and national level in all fields: for example, the UN and its Secretary-General, by means of a human resources policy that ought to act as an example to the world, and the EU, by means of support to international women's networks and human resources policies ensuring the balanced presence of men and women in positions of political and economic decision-making.


Le Canada devrait donner l'exemple au monde en matière de respect des droits de la personne. Il ne suffit pas d'éliminer les pratiques répréhensibles chez nous, nous devons travailler sans relâche pour les éliminer ailleurs dans le monde aussi.

As a country that should be leading the world on human rights, it is not enough to eliminate such practices at home, but we must also work tirelessly around the world to see an end to these practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. est convaincu que la manière dont les Palestiniens ont tenu les élections devrait servir d'exemple au monde arabe et à d'autres pays de la région, aux fins d'enracinement de la démocratie et de consolidation de l'état de droit;

12. Is convinced that the manner in which Palestinians held the elections should become a role model for the Arab world and other countries in the region with a view to rooting democracy and consolidating the rule of law;


Aussi, je suppose que si je soumets une question au président en exercice du Conseil lors de la séance de décembre, il me fera peut-être la promesse de dire spécifiquement ce que le Conseil a fait dans ses propres bâtiments sur le plan des économies d'énergie et pour montrer l'exemple au monde : l'installation d'interrupteurs éco-énergétiques, par exemple, ou toutes autres mesures que le Conseil va adopter au cours du prochain semestre pour montrer l'exemple au monde.

So I would suggest that if I table a question to the President-in-Office for the December part-session, perhaps he will give me an undertaking that he will tell me specifically what the Council has done with its own buildings as regards saving energy and setting an example to the world: energy-efficient light switches, for example, or any other measures that the Council is going to adopt within the next six months to set an example to the world.


Elle n'a pas été seulement décisive pour votre propre pays : elle a eu un impact certain dans toute la région et servi d'exemple au monde entier.

Your past has not only been decisive for your own country. It has had a genuine impact on the region as a whole and has served as an example for the whole world.


En ce qui concerne le débat actuel, il est typiquement canadien de notre part de donner un exemple au monde entier en choisissant la conciliation plutôt que la confrontation, la diplomatie au lieu de la rébellion, la paix et non la guerre. À ma connaissance, il n'y a pas un autre pays au monde où on retrouve autant de différences culturelles, linguistiques, géographiques, économiques et politiques, susceptibles de conduire à des conflits, et où les citoyens, malgré leurs divergences, ne sont pas engagés dans une guerre civile sanglante et ne s'entretuent pas au nom de ces différences.

I am not aware of any other nation in the world with the same degree of potentially conflicting differences from east to west in terms of culture, language, geography, economics and political outlook as Canada, whose citizens despite these differences are not embroiled in a bloody civil war or otherwise killing one another for the sake of these differences.


M. Jan Slomp: Accepter l'idée que l'on peut en finir avec les subventions versées à l'agriculture dans d'autres pays du monde et donner l'exemple au Canada avec de faibles subventions.Je pense que les subventions versées à l'agriculture par le Canada sont inférieures à celles de la Turquie. Nous donnons vraiment l'exemple au monde pour ce qui est de la faiblesse des subventions versées à l'agriculture.

Mr. Jan Slomp: To live with the idea that we can dismantle world subsidies in agriculture in other countries and set an example in Canada with low subsidies.I believe our subsidy in agriculture in Canada ranks below Turkey's. We really set an example for low subsidies in agriculture in the trade world.


Elle est aujourd'hui le seul exemple au monde d'une communauté de pays aux traditions riches et anciennes qui, après s'être déchirés sur les champs de bataille, ont fini par mettre en commun leurs ressources et une partie de leur souveraineté pour agir ensemble dans l'intérêt mutuel.Il en résulte une construction originale, une architecture institutionnelle unique, complexe, parfois déroutante.

It is the only example in the world today of a community of countries with rich and ancient traditions which, after having torn each other apart on so many different battlefields, have ended up pooling their resources and some of their sovereignty to work together in their mutual interest. The resulting edifice is original and its institutional architecture unique.


w