Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Film soi-disant comique
Soi-disant avocat
Soi-disant vente de salaires

Traduction de «l'exception soi-disant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il appartient maintenant au gouvernement, et donc à nous, de veiller à ce que ces exceptions soi-disant mineures ne fournissent pas des échappatoires à ceux qui voudraient exploiter nos enfants et ravir leur innocence.

It is now the government's responsibility, and ours with it, to ensure that these supposedly minor exceptions do not provide loopholes for those who would exploit our children and steal their innocence.


En général, nous pensons que les exemptions du projet de loi établissent un bon équilibre, mais cela m'amène au point qui suscitera probablement plus de questions que tous les autres c'est certainement le point sur lequel les radiodiffuseurs vont s'attarder en détail. À l'instar de Mme Fortier, je veux parler de l'article 30.8 du projet de loi, soit la création de l'exception soi-disant éphémère.

Generally speaking, we think the exemption package in the bill strikes a fair balance, but this brings me to the issue that you will probably have more questions about than any other and certainly the one on which the broadcasters will be speaking to you in the greatest detail < #0107> namely, as Madam Fortier has already discussed, the creation of the so-called ephemeral exception, clause 30.8 of the bill.


C'est cette tension entre le désir des radiodiffuseurs d'obtenir des droits en temps utile et le désir de ceux qui possèdent les oeuvres d'être rémunérés pour l'utilisation de telles oeuvres qui a mené à la controverse au sujet de l'exception soi-disant éphémère.

This strain between the desire of the broadcasters to obtain rights on a timely basis and the desire of those who own the works to get paid for their use is what has lead to the controversy over the so-called ephemeral exception.


À l'exception du lobby pour les armes à feu — selon lequel les soi-disant lois sur le contrôle des armes à feu ne dissuadent aucunement les criminels — qui signale qu'il y a un problème?

Other than the pro-gun lobby, who stated that " the so-called gun control laws simply make the bad guys laugh all the way to the next crime scene, " who is really making this an issue?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit à la vie privée et la protection des données personnelles est pratiquement aboli, quand, avec la proposition de directive sur la soi-disant protection des données à caractère personnel, les exceptions à cette protection sont promues au statut de règle institutionnelle par la simple référence, non contrôlée, à des motifs de sécurité publique, tandis que la règle, à savoir la protection des données, devient l’exception et qu’il est pratiquement impossible à quiconque de l’imposer.

The right to privacy and the protection of personal data is basically being abolished in that, with the proposed directive on the so-called protection of personal data, the exceptions to this protection are institutionalised as the rule, though a simple and uncontrolled reference to reasons of public security, while the protection of data is the exception, which it is almost impossible for anyone to impose.


L’Érythrée est un pays très pauvre et est un des seuls pays africains - l’autre exception étant la République démocratique du Congo - à reporter indéfiniment les élections promises par le gouvernement soi-disant transitoire du président Afeworki dans la Constitution de 1997 et initialement prévues pour décembre 2001.

Eritrea is a very poor country and alone in Africa – the other exception being the Democratic Republic of Congo – in postponing indefinitely the elections promised by President Afeworki's so-called transitional government under the 1997 Constitution and originally scheduled for December 2001.


On peut penser que c'est étrange de parler devant une salle à moitié vide - à l'exception des spectateurs - d'un thème aussi essentiel, mais je pense aujourd'hui que c'est un thème qu'il faut continuer à aborder, et j'invite les États membres à réagir ici, réagir vite et énergiquement vis-à-vis de cet État soi-disant ami, qui enfreint de façon répétées les droits de l'homme les plus élémentaires.

You may well feel that it is strange to sit in a near half-empty chamber, apart from the visitors, and discuss such an important subject, but I think it is a subject which we must continue to take up, and I would ask the Member States to also respond to it here, to respond swiftly and in no uncertain terms to this so-called friendly state which repeatedly violates the most basic human rights.


On peut penser que c'est étrange de parler devant une salle à moitié vide - à l'exception des spectateurs - d'un thème aussi essentiel, mais je pense aujourd'hui que c'est un thème qu'il faut continuer à aborder, et j'invite les États membres à réagir ici, réagir vite et énergiquement vis-à-vis de cet État soi-disant ami, qui enfreint de façon répétées les droits de l'homme les plus élémentaires.

You may well feel that it is strange to sit in a near half-empty chamber, apart from the visitors, and discuss such an important subject, but I think it is a subject which we must continue to take up, and I would ask the Member States to also respond to it here, to respond swiftly and in no uncertain terms to this so-called friendly state which repeatedly violates the most basic human rights.


Celle-ci ne soutient toutefois pas l'intention qu'a la Commission de permettre, par une sorte de chèque en blanc, des exceptions illimitées car la proposition de la Commission prévoit en effet qu'en cas de soi-disant problèmes socio-économiques, les pays pourraient solliciter un délai transitoire de cinq ans pouvant ensuite être prolongé de cinq années supplémentaires.

However, the Committee on the Environment does not support the Commission’s intention to give carte blanche in the form of unlimited derogations by proposing that, in the event of so-called socio-economic problems, countries may apply for a transition period of five years, which can then be extended for a further five years.


Nous avons examiné l'impact de chacune de ces politiques par rapport à un scénario où tout le soi-disant dividende fiscal, exception faite de la réserve pour éventualités, est affecté aux dépenses, aux transferts non imposables aux particuliers.

We did look at the effects of each of these policies relative to a benchmark in which all of the so-called fiscal dividend, except for the contingency reserve, was allocated to spending, to non-taxable transfers to persons.




D'autres ont cherché : film soi-disant comique     soi-disant avocat     soi-disant vente de salaires     l'exception soi-disant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exception soi-disant ->

Date index: 2024-05-19
w