Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
25 Cie Méd
25 Cie Méd Toronto
25e Compagnie médicale
25e Compagnie médicale Toronto
Centre d'excellence
Centre francophone de Toronto
Centre francophone du Toronto Métropolitain
Classeur MS Excel
Définition d'un environnement d'Excel
Excellence du service
Excellent
Feuille de macros d'Excel
Feuille de modèles d'Excel
Macro complémentaire Excel
Modèle Excel
PCE
Prix Canada pour l'excellence
Prix Canada pour l'excellence en affaires
Prix d'excellence du Canada
Prix d'excellence en affaires du Canada
Repères d'excellence
Références optimales
Standards d'excellence
Xla
Xlt
Xlw

Traduction de «l'excellent toronto » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
25e Compagnie médicale (Toronto) [ 25 Cie Méd (Toronto) | 25e Compagnie médicale Toronto | 25 Cie Méd Toronto ]

25 (Toronto) Medical Company [ 25 (Toronto) Med Coy | 25 Toronto Medical Company | 25 Toronto Med Coy ]


classeur MS Excel | définition d'un environnement d'Excel | xlw [Abbr.]

xlw [Abbr.]


feuille de modèles d'Excel | modèle Excel | xlt [Abbr.]

xlt [Abbr.]


feuille de macros d'Excel | macro complémentaire Excel | xla [Abbr.]

xla [Abbr.]


Prix Canada pour l'excellence [ PCE | Prix Canada pour l'excellence en affaires | Prix d'excellence en affaires du Canada | Prix d'excellence du Canada ]

Canada Awards for Excellence [ CAE | Canada Awards for Business Excellence ]




Centre francophone de Toronto [ Centre francophone du Toronto Métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]

Centre francophone de Toronto [ CFT | Centre francophone du Toronto métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]


standards d'excellence | références optimales | repères d'excellence

benchmark measures




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous pouvons aider les artistes et les milieux artistiques de Toronto à atteindre les sommets, du fait que ces organisations et ces artistes font partie intégrante de la vie sociale et économique de Toronto, alors nous serons en mesure d'établir une matrice permettant à tous les artistes et à toutes les organisations artistiques d'atteindre l'excellence au Canada.

If we can help Toronto's artists and arts communities achieve greatness, because these organizations and artists are integral to the economic and social life of the city of Toronto, then we can create a blueprint to allow all artists and arts organizations to excel in Canada.


Le 5 octobre 2000, on annonçait la création des cinq centres d'excellence suivants: le Centre d'excellence pour le développement des jeunes enfants, dont le consortium est dirigé par l'Université de Montréal; le Centre d'excellence pour les enfants et les adolescents ayant des besoins spéciaux, dont le consortium est dirigé par l'Université Lakehead; le Centre d'excellence pour la participation des jeunes, dirigé par la Commission des étudiants de Toronto; le Centre d'excellence pour des collectivités centrées sur les enfants et le ...[+++]

On October 5, 2000, the following five centres were launched: the Centre of Excellence for Early Childhood Development, University of Montreal; the Centre of Excellence for Children and Adolescents with Special Needs, Lakehead University; the Centre of Excellence for Youth Engagement, Students Commission; the Centre of Excellence for Child and Youth-Centred Communities, Social Planning Council of Winnipeg; and the Centre of Excellence for Child Welfare, University of Toronto Faculty of Social Work and the Child Welfare League of C ...[+++]


C'est un honneur pour moi d'être associée à mes collègues du conseil d'administration national de Mothers Against Drunk Driving: le président, Tony Carvahlo; notre présidente du conseil, Susan MacAskill, de la Nouvelle-Écosse; notre excellent directeur général, Andrew Murie; nos membres d'un bout à l'autre du Canada, notamment Brad Dixon, de Vancouver, Herb Simpson, d'Ottawa, Richard Swinson, de Toronto, Ken Tanenbaum, de Toronto, Pam Dutton, de Coldbrook, en Nouvelle-Écosse, Sandra Henderson, de Kitchener, Jack MacLeod, de Vancouv ...[+++]

I feel honoured to be associated with my colleagues from the national board of directors of Mothers Against Drunk Driving - the chair, Tony Carvahlo; our president, Susan MacAskill from Nova Scotia; and our excellent executive director, Andrew Murie - and with our members from all across Canada. Their names include: Brad Dixon of Vancouver, Herb Simpson of Ottawa, Dr. Richard Swinson of Toronto, Ken Tanenbaum of Toronto, Pam Dutton of Coldbrook, Nova Scotia, Sandra Henderson of Kitchener, Jack MacLeod of Vancouver, Kathie Macmillan ...[+++]


Dans cette pétition, les pétitionnaires, Son Éminence le cardinal Elzéar-Alexandre Taschereau, archevêque de Québec, et les prélats de l'Église catholique romaine, à savoir, Son Excellence Mgr Alexandre-Antonin Taché, archevêque de Saint-Boniface, Son Excellence Mgr J. Thomas Duhamel, archevêque d'Ottawa, Son Excellence Mgr John Walsh, archevêque de Toronto, et Son Excellence Mgr James Vincent Cleary, archevêque de Kingston, entre autres, ont demandé au Sénat de protéger et de préserver le système d'éducation confessionnel au Manitoba ...[+++]

This petition to the Senate, signed by His Eminence Elzéar-Alexandre Cardinal Taschereau, Archbishop of Quebec, and the prelates of the Roman Catholic Church, namely, His Grace Alexandre-Antonin Taché, Archbishop of St. Boniface, His Grace J. Thomas Duhamel, Archbishop of Ottawa, His Grace John Walsh, Archbishop of Toronto, and His Grace James Vincent Cleary, Archbishop of Kingston, among others, petitioned the Senate to protect and to preserve the denominational education system in Manitoba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons préparé un résumé en sept points: les investissements directs sous forme d'instruments financiers pour mener à bien les programmes d'infrastructure pour améliorer la qualité de vie préparés par la FCM; construction de nouveaux logements et de logements locatifs abordables avec participation du gouvernement fédéral; financement des transports publics, y compris l'achat non taxé de véhicules, cartes d'abonnement d'autobus fournies par les employeurs—un système qui a été approuvé par la Chambre il y a environ quatre mois et que nos amis du syndicat des transports développent très activement—ainsi qu'une liaison rapide avec l'aéroport Pearson; déplacer le fardeau fiscal pour encourager les activités économiques favorables à l'envi ...[+++]

We have a summary that lists, then, seven points: direct investment in fiscal tools to carry out the FCM's quality of life infrastructure program; new, affordable housing and rental housing, with which the feds have to get involved; support for public transit, including vehicle purchase and tax-free, employer-supplied transit passes—an issue passed in principle by the House about four months ago and one on which our friends in the transit union have been working very hard—along with a rapid transit connection to Pearson airport; shift taxes to encourage environmentally friendly economic activity; create a national atmospheric fund, modelled on the highly successful Toronto Atmospher ...[+++]


w