Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen à mi-parcours
Examen à mi-parcours et Stratégie nationale sur le sida
Revue de mi-période
Réexamen à mi-période du mandat
Révision à mi-période du mandat

Vertaling van "l'examen à mi-parcours suggère quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
révision à mi-période du mandat [ réexamen à mi-période du mandat | examen à mi-parcours ]

mid-term review [ midterm review ]


revue de mi-période | examen à mi-parcours

midterm review


Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours de la mise en œuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90

Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s


Examen à mi-parcours et Stratégie nationale sur le sida

AIDS Mid-term Review
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité a noté qu'il y aura en 2015 un examen de mi-parcours du PAC par le gouvernement du Canada ainsi qu'un examen de haut niveau par l'ONU visant à évaluer les progrès accomplis en vue de la mise en œuvre de la résolution 1325 à l'échelle internationale.

The Committee notes that the year 2015 will include a mid-term review of the C-NAP by the Canadian government, as well as a UN High-Level Review to assess progress in implementing Resolution 1325 internationally.


Le Comité a noté qu’il y aura en 2015 un examen de mi-parcours du PAC par le gouvernement du Canada ainsi qu’un examen de haut niveau par l’ONU visant à évaluer les progrès accomplis en vue de la mise en œuvre de la résolution 1325 à l’échelle internationale.

The Committee notes that the year 2015 will include a mid-term review of the C-NAP by the Canadian government, as well as a UN High-Level Review to assess progress in implementing Resolution 1325 internationally.


19. estime que Galileo et EGNOS, en tant que programmes européens appartenant à l'Union européenne et répondant à un intérêt public au niveau de l'Union, devraient être financés principalement par le budget de l'Union; juge qu'à côté de la contribution du budget de l'Union, il convient d'explorer toutes les possibilités de financement, y compris sous des formes novatrices de financement; souligne que les expédients budgétaires ad hoc, tels que ceux qui ont été utilisés dans le passé, risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée de grands projets stratégiques européens ainsi qu'à la dynamique politique dont ils bénéficient; estime dès lors qu'il faudrait trouver une solution globale et viable à long terme pour le fina ...[+++]

19. Considers that Galileo and EGNOS, as European programmes owned by the EU which address a public interest at EU level, should mainly be financed through the EU budget; believes that – alongside the contribution from the EU budget – all possible sources of financing should be investigated, including innovative forms of financing; emphasises that ad hoc, emergency budgetary solutions such as those seen in the past are likely to jeopardise the success and added value of such strategic, large-scale EU projects and undermine the political momentum around them; believes, therefore, that a sound, global and long-term financing solution should be found; suggests that a pr ...[+++]


19. estime que Galileo et EGNOS, en tant que programmes européens appartenant à l'Union européenne et répondant à un intérêt public au niveau de l'Union, devraient être financés principalement par le budget de l'Union; juge qu'à côté de la contribution du budget de l'Union, il convient d'explorer toutes les possibilités de financement, y compris sous des formes novatrices de financement; souligne que les expédients budgétaires ad hoc, tels que ceux qui ont été utilisés dans le passé, risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée de grands projets stratégiques européens ainsi qu'à la dynamique politique dont ils bénéficient; estime dès lors qu'il faudrait trouver une solution globale et viable à long terme pour le fina ...[+++]

19. Considers that Galileo and EGNOS, as European programmes owned by the EU which address a public interest at EU level, should mainly be financed through the EU budget; believes that – alongside the contribution from the EU budget – all possible sources of financing should be investigated, including innovative forms of financing; emphasises that ad hoc, emergency budgetary solutions such as those seen in the past are likely to jeopardise the success and added value of such strategic, large-scale EU projects and undermine the political momentum around them; believes, therefore, that a sound, global and long-term financing solution should be found; suggests that a pr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l'examen à mi-parcours suggère quelques modifications au règlement (CE) n° 1726/2000.

In addition the Mid-term Review suggests certain amendments to be made to Regulation (EC) No 1726/2000.


D. considérant que le secteur des transports représente quelque 7 % du PIB européen et que les recettes des transports sont en augmentation constante; soulignant que des transports efficaces, outre qu'ils contribuent à la croissance économique, sont aussi indispensables sous l'angle des investissements viables des points de vue commercial et économique à réaliser dans les technologies disponibles; que la congestion des transports s'est aggravée et coûte à l'Union européenne environ 1 % du PIB, cependant que le secteur des transports représente quelque 5 % de l'emploi, plus de dix millions de personnes étant occupées dans les secteurs ...[+++]

D. whereas the transport industry accounts for about 7% of European GDP and the revenue from transport has grown continuously; stresses that efficient transport contributes not only to economic growth, but is also vital for investment in available technologies that are commercially possible and economically sustainable; points out that transport congestion has increased and costs the European Union about 1% of GDP, and the transport industry accounts for about 5% of employment, which means over 10 million people are employed in transport related sectors; believes that, in this context, the mid-term review gives Parliament an opportun ...[+++]


36. considère que, à l'exception de quelques mesures agri-environnementales marginales, la PAC ne tient qu'insuffisamment compte des préoccupations visant à préserver la diversité biologique; demande à la Commission et aux États membres d'évaluer la mise en œuvre du plan d'action dans le cadre de l'examen à mi-parcours de la PAC prévu pour 2003 et prie instamment la Commission d'identifier, à la lumière de cet examen, les mesures ...[+++]

36. Considers that, apart from a few marginal agri-environmental measures, the CAP does not take sufficient account of concerns relating to the preservation of biodiversity; requests the Commission and the Member States to assess the implementation of the action plan in the context of the mid-term review of the CAP scheduled for 2003, and urges the Commission that, in the light of this review, the necessary measures for fully integrating biodiversity in the CAP reform scheduled for 2006 be identified;


Nous nous attendons à ce que l'examen à mi-parcours se termine ce printemps et nous avons l'intention d'intégrer les résultats de l'examen dans le troisième rapport annuel sur le plan d'action pour 2013-2014.

We anticipate that the mid-term review will be concluded this spring, and our intention is to include the results of the mid-term review into the third annual report on the action plan for 2013-14.


Nous venons à peine de recevoir les résultats positifs de l'examen de mi-parcours, mais nous nous préparons déjà pour la demande de renouvellement de 2011, que nous devons déposer d'ici à 2010.

We just received our mid-term review approval, but already we are preparing for renewal in 2011, which we must provide by 2010.


Là aussi, il y avait examen à mi-parcours et présentation de rapports; et là encore, nous avons passé beaucoup de temps à présenter des rapports et rédiger des propositions au lieu de faire de la recherche.

Again, we had mid-term reviews and reporting; and we spent a lot of time doing reporting and writing proposals, instead of doing the research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen à mi-parcours suggère quelques ->

Date index: 2021-07-08
w