(l) se félicite que les autorités chargées de la protection des données participent à l'examen conjoint, mais déplore qu'aucun délai précis n'ait été fixé pour la réalisation dudit examen; demande à la Commission et au Conseil de demander que l'examen soit effectué avant le mois de juin 2010 et que ses conclusions soient transmises au Parlement;
(l) welcomes the participation of the data protection authorities in the joint review, but regrets that no firm deadline has been set for such a review; calls on the Commission and the Council to request a review before June 2010, and to present the findings of that review to Parliament;