Au risque de déborder un peu du sujet, je dirais que le projet de loi C-42 renforcera cette surveillance à certains égards : la capacité de procéder à des examens d'activités précises; la capacité de contraindre des gens à témoigner; et autre chose qui selon moi est important, c'est-à-dire la capacité de procéder à des examens conjoints avec nos homologues provinciaux, puisque de nos jours, beaucoup d'activités des services de police se font en collaboration entre eux.
At the risk of getting into other territory, Bill C-42 will strengthen that oversight in a certain number of areas: the ability to conduct specified activity reviews; the ability to compel testimony from witnesses; and something I believe is important, which is the ability to conduct joint reviews with provincial counterparts, because a lot of policing activities today are joint.